- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
6离骚选读 前四部分 对译注释
离骚选读(前四部分)
帝高阳之苗裔兮 , 我是古帝高阳氏的子孙,
高阳:古帝颛顼(zhuan1 xu1)的称号。苗裔:是后代。
朕皇考曰伯庸。 我已去世的父亲字伯庸。
朕:作“我”解。在秦以前,人人都可以自称“朕”,到秦始皇才规定只限于皇帝一人专用。皇:形容词,光辉美丽的意思。考:父亲死后称“考”。伯庸:屈原父亲的字。
摄提贞于孟陬(zou1)兮, 岁星在寅那年的孟春月,
摄提:星名。贞:正。孟:初春。陬:正月。
惟庚寅(gēng yín)吾以降。 正当庚寅日那天我降生。
后人推断,楚宣王二十七年(公元前343)的正月二十一日是庚寅日
皇览揆余初度兮, 父亲仔细揣测我的生辰,
皇:指皇考。览:观察。揆:研究。初度:降生的时辰。
肇锡余以嘉名: 于是赐给我相应的美名:
肇:就。锡:赐给。嘉名:美好的名字。
名余曰正则兮, 父亲把我的名取为正则,
字余曰灵均。 同时把我的字叫作灵均。
纷吾既有此内美兮, 天赋给我很多良好素质,
纷:多,修饰“内美”的定语,放在句首,加强表现力量,是一种倒装句法。内美:内在的美,指自己是古帝的后裔,和降生在好时辰而言。
又重之以修能。 我不断加强自已的修养。
重:是重复的“重”,在这里作“更加有”解。修:好的。能:才能。
扈江离与辟芷(zhi3)兮, 我把江离芷草披在肩上,
扈:披上。江离,芷:都是生长在楚国的香草。辟:幽香。
纫秋兰以为佩。 把秋兰结成索佩挂身旁。
纫:打成结。佩:装饰物。
汩(yu4)余若将不及兮, 光阴似箭我好像跟不上,
汩:形容水流很速的样子,比喻时日过得很快。
恐年岁之不吾与。 岁月不等待人令我心慌。
朝搴(qian1)阰(pi2)之木兰兮, 早晨我在大坡采集木兰,
搴:拔;搴,音牵。阰:小山
夕揽洲之宿莽。 晚上在小洲中摘取宿莽。
揽:采。洲:水边。宿莽:一种冬天不死的草。
日月忽其不淹兮, 时光迅速逝去不能久留,
忽:快。淹:停留。
春与秋其代序。 四季更相代谢变化有常。
代序:“轮流换班”的意思。
惟草木之零落兮, 我想到草木已由盛而衰,
惟:想到。零落:淍谢。
恐美人之迟暮。 害怕君王逐渐衰老。
美:比喻人的青春。迟暮:比喻衰老。
不抚壮而弃秽兮, 何不利用盛时扬弃秽政,
抚:保持。壮:青春。秽:肮脏。这句话是劝楚王“除旧布新”的意思。
何不改乎此度也? 为何还不改变这些法度?
改此度:是改变旧作风。
乘骐骥以驰骋兮, 乘上千里马纵横驰骋吧,
藉此劝楚王“励精图治”。
来吾道夫先路也! 来呀,我在前引导开路!
以上是第一部分:叙述诗人家世出身,生辰名字,以及自已如何积极自修,锻炼品质和才能。
昔三后之纯粹兮, 从前三后公正德行完美,
三后:指古帝夏禹、商汤和周文王。纯:不变。粹:不杂。
固众芳之所在。 所以群贤都在那里聚会。
芳:芳草,比喻贤臣。
杂申椒与菌桂兮, 杂聚申椒菌桂似的人物,
杂:混合在一起。申椒、菌桂:皆香木,也指贤臣。
岂惟纫夫蕙茝(chai3)! 岂止汇聚优秀的茝和蕙。
岂维:“不单只”的意思。纫:打成结。蕙:蕙兰。:白芷,比喻贤臣。
彼尧舜之耿介兮, 唐尧虞舜多么光明正直,
彼:那。耿介:光明正大。
既遵道而得路。 他们沿着正道登上坦途。
遵道:遵循正道。得路:得到正当的道路。何桀纣之猖披兮, 夏桀殷纣多么狂妄邪恶,
桀、纣:古时暴虐无道的国王。猖披:是肆无忌惮的意思。夫唯捷径以窘步。 贪图捷径落得走投无路。
唯:只。捷径:近路,指偏僻邪道,不是正大光明的路。窘:困难。窘步:不好行走。
惟夫党人之偷乐兮, 结党营私的人苟安享乐,
惟:惟独。党人:结党营私的小人群。偷乐:苟且偷安。这句话语意双关,影射楚王左右那些误国害民的奸臣。
路幽昧以险隘。 他们的前途黑暗而险阻。
幽昧:黑暗。隘:陕窄。
岂余身之惮殃兮, 难道我害怕招灾惹祸吗,
惮:害怕。殃:祸患。
恐皇舆之败绩! 我只担心祖国为此覆灭。
皇舆:国王乘坐的车,比喻国家。绩,功绩。败绩:毁坏。比喻国家失败,无功有祸。
忽奔走以先后兮, 前前后后我奔走照料啊,
及前王之踵武。 希望君王赶上先王脚步。
及:赶上。前王:泛指「三后」和尧舜,以及楚国以前贤王而言。踵:脚后跟。武:步。
荃(quan2)不察余之中情兮, 你不深入了解我的忠心,
荃:香草,比喻楚王。
反信谗以齌(ji4)怒。 反而听信谗言对我发怒。
齌怒:暴怒。
余固知謇謇(jian3)之为患兮, 我早知道忠言直谏有祸,
謇:忠贞的语言。为患:不讨好反而有过的意思。
忍而不能舍也。 原想忍耐却又控制不住。
舍:舍弃。指不停止进忠言。
指九天以为正兮, 上指苍天请他给我作证,
九天:中央及四正四隅,称为九方之天。为正:作证。
夫唯灵修之故也。 一切都为了社稷的缘故。
灵修:屈原对于楚王的称呼。
曰黄昏以为期兮,
羌中道而改。
初既与余成
文档评论(0)