网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

商务信函格式讲义版.ppt

  1. 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
商务信函格式讲义版

什么是外贸英语函电? 在国际商务往来中用以传递信息、处理商务事宜以及联络和沟通关系的信函和电讯文书。 电讯文书 电报Telegram 电传Telex 传真Fax 电子邮件E-mail 外贸英语函电的特点? 1、独特的语言风格和较正式用语 We are in the market for silk blouses and should be pleased if you kindly quote us your price for the goods listed below: …… enquiry, offer 外贸英语函电的特点? 2、夹杂大量的贸易术语、缩略语、缩写词 FOB, CIF Shanghai B/L, L/C, BRGDS,TKS,ASAP, YL11/11RVD 外贸英语函电的特点? 3、与外贸业务实践密切相关 immediate shipment 国际惯例 30天内 美国 10天内 China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp Exp Corp. 8 Jianguomen Nei Dajie Beijing 10005, China Telephone: 86-10-6526-8888 Fax: 86-10-6527-6028 E-mail: carl@ 15th November, 20-- Our Ref. Your Ref. 556 Eastcheap London, E.C. 3, England Attention: Import Dept. Dear Sirs, Subject: Aquatic Products We thank you for your enquiry of 5 November. In compliance with your request, we are sending you herewith a copy of our illustrated catalogue and a quotation sheet for your reference. All prices are subject to our confirmation for our aquatic products have been selling well this season. Therefore, we would suggest that you advise us by a fax in case of interest. We await your early favorable reply. Yours truly, China National Cereals, Oils and Foodstuffs Imp Exp Corp. Sig. _______________ (Manager) Enclosures cc our Shanghai Branch Office P.S. We require payment by L/C for a total value not exceeding USD50,000. 一、商务书信的组成部分(Text B) Parts of a Business Letter 1、信头 letter head 发信人的名称、地址、邮编、电话号码、

您可能关注的文档

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档