- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“红茶达人”矶渊猛.doc
“红茶达人”矶渊猛
“初次见面,请多多关照!”在元泰茶业总部会议室靠墙而坐的矶渊猛,翻译每向他介绍一个到场参加中日茶界红茶交流会的嘉宾,他都从座位上站起来,谦恭地用日语向来者问候。
这个来自东洋的茶文化学者,在日本是一个人气很高的“红茶达人”,曾出版红茶专著40多部,并且每年都受邀到全国(日本)各地开讲座140多次。我们见到他的时候,他才刚刚结束为期2天的福建三大工夫红茶核心产区的考察,连夜赶回福州,下车时已经是凌晨2点多。婴知道,在48个小时里,把福鼎,福安、政和、松溪四地都仔仔细细地走访一遍,这样急管繁弦的行程安排,是几乎不给人任何“喘息”时间的。但是,他似乎没有表现出一丝一毫的倦意。他头发中分,打理得一丝不苟,就像一本平摊开的书,黑色圆领T恤搭米黄休闲裤,显得正统干练,举手投足之间,日本人典型的细致与精进更是流露得一览无余。
在同中方专家交流的3个小时中,或陈述介绍,或回答提问,他都不苟言笑,偶尔只是在嘴角微徽露出一丁点笑意。他虽“匮乏”表情,但肢体语言却很丰富,为了解释说明一个观点,他很喜欢用手在面前上下来回比划着,借此来弥补双方在对话时遇到的语言障碍。不过,语言障碍似乎并没有想象中来得那么成问题,毕竟两国自汉以来在茶以及茶文化上有着千丝万缕的渊源关系,就这一点而言,双方并没有国界。
“新鲜”的红茶
今年,他刚满60周岁,也是他专注于红茶研究的第31个年头。
他所写的几部中文版红茶专著中,不论介绍红茶历史文化,还是教人如何鉴赏各国红茶,或是如何调饮红茶饮料,都能让人在轻松的文字中读到浓郁的生活气息和隐含的学术味道。特别是介绍红茶调饮方法的书,他可以将一杯红茶“玩”出N种花样、N种喝法,附上配方、图解,使人跃跃欲试。这位红茶达人之“达”就突出表现在这里。
他对红茶的精研,很多人觉得他应该是日本静冈大学(这所大学的茶学研究在日本乃至世界都享有盛誉)毕业的,或者至少是从事与茶有关的职业。其实,他原本是滴茶不沾的,他更喜欢的是啤酒,而且还是在登山的时候喝。有心栽花花不开,无心插柳柳成荫,时光倒流回青涩的学生时代,他在青山学院读大二时,认识了东京大学一位斯里兰卡籍的老师,并从老师那里学了很多英语。近水楼台先得月,在一个常听常说英语的环境中,他的英语进步很快,以至于现在还能说一口流利的英语。“那时每逢英语考试,我总能得90分以上。”他的脸上还带着曾经的“得意”。“可是,后来老师回去了,我的成绩就降了40多分。”他的手做了一个下降的动作。
走出象牙塔以后,他成为一名上班族,先后在伊藤忠、丸红等贸易公司做国际贸易业务,并且一直和英语老师保持着联系。25岁那年,一次去斯里兰卡旅游时的所见所感,彻底改变了他的人生轨迹。“我登上山顶,拿出啤酒喝,就在那一瞬间看到一片很大的茶园。并且在一个规模很大的加工厂里第一次感受到了锡兰红茶的香味。”他说。“当时”,我就问茶园的主人‘我喝的茶是红茶吗?’他点了点头。我又追问‘为什么这么好喝’,他回答‘因为这是新鲜的,今早刚做的。’他对红茶也可以像蔬菜、水果那样用“新鲜”来形容感到很新奇,因为他先前接触到的红茶基本都是来自英国。看到的红茶也都是并不“新鲜”的黑色。“从那时起,‘新鲜’便在红茶词汇中诞生。”回国以后,他辞去了工作,开了一家红茶专卖店“汀布拉”(DIMBULA),凭借他多年从事国际贸易的经验,专门销售进口的世界各地“新鲜”的红茶。他的红茶研究生涯便由此拉开序幕。
咖啡与红茶
日本虽然拥有源于中国的、古典雅致的日本茶道和抹茶,但是在明治维新(1867年)中期以后,日本人深受西方文化的影响,渐渐喜欢上喝咖啡。“早年的时候,年纪大一点的人基本以喝咖啡为主,后来才逐渐把注意力转移到茶上,但却是对绿茶感兴趣。当他们接触到红茶以后。觉得红茶更好喝。”他介绍起了日本人饮茶习惯的变化,并认为红茶有着咖啡所不具备的优点:“红茶虽没有咖啡的香气那么明显,但咖啡会让人兴奋,对小孩的健康不利。而红茶比较温和,谁都能喝,小孩也能喝。此外,日本人会管好饭前餐后,吃完油腻的食品喝红茶很有好处。”“如今,(日本)有越来越多的人喜欢喝红茶了。人们会根据自己的喜好。选择热冲或冷冲、或浓或淡的红茶,而且每年的11月1日还是日本的‘红茶纪念日’。当然,咖啡也不会消失,将来咖啡只要保留香气就成,口味上则会越喝越淡。”他说。当我们谈及红茶的抗辐射作用时,他不由地联想到几个月前日本发生的地震以及引发海啸、核危机等一系列灾难,他说。在受灾的地方,灾民所需要的食品有三种:水、面包和饭团。“我认为除了水之外,还需要茶,尤其是红茶,因为红茶水有很好的杀菌作用。在重灾区。我也看到有不少家长用红茶给小孩洗手、洗澡。”
既然红茶保健功效良多,并且日本
文档评论(0)