- 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
7第6章节古今词义的异同
古今词义的异同 一、古今词义(词汇)的传承与存废 1、古用今废词 表等级的、区别牲畜类别的、祭祀的、古代酷刑的及其他 2、古今通用词 包括涉及自然现象、人体器官、社会关系、生产劳动及成果和表示地理方位等的名词。 3. 古今异义词 (1) 完全不同 绸 该 (2) 同中有异 古今意义之间存在细微差别。 劝 访 * * 第六章 词 汇 (二) 古今词义的异同 ? 二.词义变化的主要形式 (一)词义范围的差异 (二)词义感情色彩的差异 褒贬方面 轻重方面 词义的扩大 词义的缩小 词义的转移 褒义 贬义 贬义 褒义 中性 褒贬 轻 重 重 轻 1.词义的扩大: 指一个词的意义今义大于古义,古义包含在今义之中。是指所指称的对象范围扩大了。其扩大方式一般为由部分到整体,由个别到一般,由狭窄到宽泛。 菜:古义:专指蔬菜,不包括肉、禽、蛋等类食物; 《说文·艹部》:“菜草之可食者。” 《鹤林玉露》记载:仇泰然对一幕僚说:“某为太守,居常不敢食肉,只是吃菜;公为小官,乃敢食肉,定非廉士。”古书中常见“面带菜色”也是指蔬菜之黄绿色。 今义: 除主食以外的一切食物。到了吴敬梓《儒林外史》时,菜已经由专指蔬菜而兼指肉、蛋等副食了。如该书第四十二回:“都是些燕窝、鸭子、鸡、鱼……那菜一碗一碗的端上来。” ? (BACK) 睡:古义:专指坐着打瞌睡。《说文·目部》:“坐寐也。”今义:指一切形式的睡眠。《史记·商君列传》:“孝公既见卫鞅,语事良久,孝公时时睡,弗听。” 《史记·苏秦列传》:“读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。”古之“睡觉”作“寐”作“寝”。《论语》:“宰予昼寝。” 皮:古专指兽皮。带毛的叫皮,没有毛的叫“革”。成语“皮之不存,毛将焉附”中的“皮”即为古义。人皮为“肤”不叫“皮”,如“肤如凝脂”、“衣不暖肤”等。今义:事物的外表,都可以称之为“皮” 涯:本义水边。《说文 》“涯,水边也。” 后又扩大到天边、尽处的意思。 醒:本指“醉解酒醒” 。后来词义扩大,除“醒酒”外,又主要指睡眠状态的结束。 焚:古烧山围猎;今一切焚烧 2.词义的缩小 指一个词的意义古义大于今义,今义包含在古义之中。其变化形式与扩大类恰相反,演变后的词义比原来所反映的事物范围小,由整体到部分,由一般到个别,由宽泛到狭窄。 臭:古义泛指各种气味。今义:专指秽气. 《周易·系辞》:“同心之言,其臭如兰(气味象兰草一样芳香)。” 在表示秽气时在“臭”之前加“恶”,例如《礼记·大学》:“如恶恶臭。”“恶臭”指难闻的气味。 虫:古义:一切动物(老虎叫大虫)今义:昆虫。《尔雅·释虫》:“有足谓之虫,无足谓之豸。” 今方言中,鸟称虫蚁,麻雀称小虫,蛇称长虫,虎称大虫,仍可见端倪。 宫:古代所有人居住的房子都称“宫”。《说文·宀部》:“宫,室也。”先秦无论贵贱所住的地方皆称宫,自秦始皇始专指皇帝所住的地方。随着封建社会的灭亡,“宫”的意义范围又进一步缩小,现在指一些群众集会的地方,如“文化宫”、“少年宫”、“科技宫”等。《周易·困卦》:“入于其宫,不见其妻,凶。”《经典释文·尔雅音义》:“宫,古者贵贱同称宫,秦汉以来,惟王者所居为宫也。” 瓦:古义:陶器 《说文·瓦部》:“土器已烧之总名。”凡是用土烧成的器皿都可以称之为“瓦”。“瓦”还可以指纺锤,如“弄瓦”的“瓦”,就是指用泥土 做成的纺锤。给女孩子玩。所以生女孩叫“弄瓦之喜”,而生男孩叫弄璋之喜。今义:主要指盖房屋顶的建筑材料。 金:古义:泛指金属; 《说文·金部》:“五色金也。” 《说文》把“银”称为“白金”,“铜”称为“赤金”,“铁”为“黑金”。可见,“金”并不单指黄金。《左传·僖公十八年》“郑伯始朝楚,楚子赐之金,既而悔之,与之盟,曰:‘无以铸兵。’故以铸三钟。”——楚王赐给郑国的“金”显然是指铜,那时,铸兵器、铸钟鼎都是用铜的。今义缩小为表示黄金 。 救:《说文》救,止也。(停止)。《古汉语常用字字典》“指挽救;止。”“止”的意思,在现代汉语中已经消失了。 《论语·八佾》“季氏旅于泰山,子谓冉有曰”女弗能救与?” 救水:阻止水的泛滥。“救火”即止火。今义:帮助,使脱离困难和危险。 丈夫:古义指男子通称,今义指女子的配偶。 《说文》“夫,周制以八寸为尺,十尺为丈,人长 十尺为丈夫。”《谷梁传·文公十二年》“男子二十而 冠,冠而列丈夫。” ?
文档评论(0)