- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2018考研英语中“熟词僻意”词语集合
2018考研英语中的“熟词僻意”词语集合
感谢凯程郑老师对本文做出的重要贡献
1、bring down the government 译为:击败政府 2、A diet deficient in vitamin D 译为:缺少维生素的饮食 3、Digital divide 译为:数字鸿沟 4、A big storm is brewing up 译为:正在酝酿之中。 5、Get their just deserts 译为:得到应有的惩罚 6、Money is fungible 译为:可代替的 7、Stretch limo 译为:加长房车 8、Hit heavy fog on its voyage 译为:航行时碰上了大雾 9、In strong language 译为:以强硬的语言 10、Of no avail 译为:无功效 11、Charge treason against the prisoner 译为:指控罪犯叛国 12、A fresh coat of paint 译为: 房间重新粉刷 13、Capability 译为:性能 14、Keep a tight hold on their purse 译为:看紧钱包 15、Be in a tangle 译为:限于困惑之中 16、Be a long shot 译为:希望不大的尝试 17、A large stock of 译为:一大堆 18、Superficial change 译为:微不足道的改变 19、without any reservation 译为:不折不扣 20、With a stern discipline 译为:严谨 21、Have an unerring instinct for 译为:有准确的直觉 22、Fine distinction 译为:明确的区别 23、Make a spectacle of oneself 译为:大出洋相 24、Live on easy street 译为: 过着优裕的生活 25、Holiday shopping 译为:假日购物 26、Principal breadwinner for their family 译为:家庭的顶梁柱 27、As witnesses to evil in the past 译为:作为过去罪恶的见证人 28、Contributing influence 译为:影响因素 29、Voice their concerns 译为:表示对于sb.担心 30、Assume responsibility for 译为:对什么承担责任 诚然,考研当中不是全部在考词汇部分,但是词汇部分考就一个目的想要烤糊各位。所以,对于单词的熟词僻意是一个必须认真对待的过程,一个必须及时总结的过程。对于某些词组更是如此。因为一个单词拿出来至少有一种词性,最多有几种意思,那在配以介词或副词,它的意思会在不同的情境下翻译出不同的意思。对于这一点需要大家谨记于心。
您可能关注的文档
- 2017年初级会计职称考试经济法基础–模拟考试题库考题卷七.doc
- 2017年北京交通大学MPACC考研复试科目与参考书.doc
- 2017年加拿大bc省高中.doc
- 2017年全国计算机设计大赛软件服务外包企业命题–其它02–会议管理系统.doc
- 2017年北国会MPACC考研复试分数线好不好进.doc
- 2017年吕梁市选调生考试言语理解和表达相关试题1.docx
- 2017年初级会计职称考试经济法基础–模拟考试题库考题卷二.doc
- 2017年四月贵州大学高等教育自学考试实践考试方案.doc
- 2017年嘉定幼儿园入学政策.docx
- 2017年士兵提干考试大纲“基本常识”:塔克拉玛干沙漠.docx
文档评论(0)