- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
沪江法语词组剖析
dautant plus 可以简单地解释为encore plus, pour la raison que (记住这些简单易行的解释,有助于我们分析下面的复杂的句子),一般有三种用法形式
1,dautant plus ----que
这个词组不同于一般的因果组合,它是因果倒置的结构,que 后边带的不是结果而是原因。如果你接触了很多que后边带事情结果的机构,那么对这个结构的接收就会受到阻碍。在这个结构中,plus ---que 的一般印象也会影响我们对这个词组的理解,实际上在这里不是什么比什么更怎么样,而是解释加强的关系,即后者解释了前者的加强。
有人把它模式化为:...... dautant plus !!!!!! que ######:######的情况下,......就更!!!!!!了
ex:
1,Les problèmes sont dautant plus aigus que la concentration est à la fois spatiale et temporelle.
当空间和时间同时集中时,问题变得更为棘手了。
2,Cest dautant plus dangereux quil ny a pas de parapet .
因为没有护墙,就更加危险。
2,dautant plus+
反而更加(状语词组)
Si on lui dit que la vie à la campagne est dure, il répond quil doit y aller dautant plus.
要是别人跟他说农村的生活艰苦的话,那么他就会说他更应该去农村。
3,dautant plus que+
在一个句子中已经存在了一个解释行为的原因了,为了加强解释行为,而通过dautant plus que引入这个新的解释,因此que后边的内容其实都和plus相呼应的。可用中文中的何况来翻译。
Faute de temps, je ne passerai pas chez lui, dautant plus quil est sans doute absent.
因为没有时间,我不能去他家了,何况他有可能不在家。
文档评论(0)