20152016英语流行词汇俚语.docVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Phone freak :手机控 sub-health :亚健康 high tea :下午茶 3S 女人:剩女 (single 单身,seventies大多数剩余20世纪70年代,stuck 被卡住了) Sexy childwoman : 轻熟女 Campus Belle:校花 School beau:校草 Card slave: 卡奴 young cynic :愤青 Dog watching TV: 搞不清楚状况的人 Drama queen:作秀女王 Eye-catching:拉风 Flash marriage:闪婚 Flash mob:快闪族 Fujoshi:腐女族 Grup:装嫩族 Gynocentric: 大女子主义者 Himono Onna :干物女 Otaku:宅男 Otaku girl:宅女 the stay-at-home type:宅男宅女 lady boy:人妖 plastic surgery:整容 job-hugging clan: 卧槽族 campus dwellers:赖校族 hide-and-seek:躲猫猫 Crowdfunding :众筹 House-husband :家庭主男 budget husband:经济适用男 Fancier: 发烧友 boney beauty: 骨感美女 Interview expert :面霸 Layman:小白 Lady-killer:帅男 Man of all men:极品男人 Suprise package :闷骚 Marry-upon-graduation:毕婚族 Mic king/queen:麦霸 Professional fan:职粉 Sensational headline writer:标题党 Shopaholic:购物狂 Workaholic:工作狂 Sissy:娘娘腔 Street snap:街拍 Super-chatterbox :话痨 Textspeak:火星文 Trendsetter: 潮人 Yummy mummy:辣妈,性感妈妈 diamond bachelor :钻石王老五 fashion icon:时尚达人 Idol type:偶像派 All-matching :百搭 Blind date:相亲 Cosplay:角色扮演 Couples dress :情侣装 Fammer’s home inn:农家乐 Fish pedicure:鱼足疗 B2T (Business to team)/ group purchase / group buying :团购 Killer figure:魔鬼身材 Tattoo: 纹身 glow tattoo :荧光纹身 Copycat:山寨 Unlicensed cell phone:山寨手机 Human search engine / flesh search :人肉搜索 Magic photo:神奇照 Feminine:有女人味的 Flaunt wealth:炫富 Nip in the bud:掐死在萌芽状态 Popularity :人气 Ringing phone hallucination:手机幻听症 selfie stick: 自拍杆 A selfie stick is a monopod used to take selfie photographs by positioning a smartphone or camera beyond the normal range of the arm. The metal sticks are typically extensible, with a handle on one end and an adjustable clamp on the other end to hold a phone in place Hands-chopping people :剁手族 剁手族多指网络消费者,只要看到优惠就想买,鼠标一点,支付就完成,买回来的东西却不一定真的有用。他们虽然嘴上喊着“买太多,恨不得剁手”,可是见到心动的商品,还是忍不住会下单。 Dobe :逗比 Dobe is the Japanese slang word for “idiot”. Chinese youngsters use it to refer to a ridiculous person who is a stranger, or a funny one who is a friend. “逗比”是日语里用来形容笨蛋的俚语。中国的年轻人用它来形容那些荒唐的陌生人或好笑的朋友。 Jet setting lifestyle :土豪生活 最近instagram的一个小公主Pi

文档评论(0)

185****7617 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档