- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Phone freak :手机控
sub-health :亚健康
high tea :下午茶
3S 女人:剩女 (single 单身,seventies大多数剩余20世纪70年代,stuck 被卡住了)
Sexy childwoman : 轻熟女
Campus Belle:校花
School beau:校草
Card slave: 卡奴
young cynic :愤青
Dog watching TV: 搞不清楚状况的人
Drama queen:作秀女王
Eye-catching:拉风
Flash marriage:闪婚
Flash mob:快闪族
Fujoshi:腐女族
Grup:装嫩族
Gynocentric: 大女子主义者
Himono Onna :干物女
Otaku:宅男
Otaku girl:宅女
the stay-at-home type:宅男宅女
lady boy:人妖
plastic surgery:整容
job-hugging clan: 卧槽族
campus dwellers:赖校族
hide-and-seek:躲猫猫
Crowdfunding :众筹
House-husband :家庭主男
budget husband:经济适用男
Fancier: 发烧友
boney beauty: 骨感美女
Interview expert :面霸
Layman:小白
Lady-killer:帅男
Man of all men:极品男人
Suprise package :闷骚
Marry-upon-graduation:毕婚族
Mic king/queen:麦霸
Professional fan:职粉
Sensational headline writer:标题党
Shopaholic:购物狂
Workaholic:工作狂
Sissy:娘娘腔
Street snap:街拍
Super-chatterbox :话痨
Textspeak:火星文
Trendsetter: 潮人
Yummy mummy:辣妈,性感妈妈
diamond bachelor :钻石王老五
fashion icon:时尚达人
Idol type:偶像派
All-matching :百搭
Blind date:相亲
Cosplay:角色扮演
Couples dress :情侣装
Fammer’s home inn:农家乐
Fish pedicure:鱼足疗
B2T (Business to team)/ group purchase / group buying :团购
Killer figure:魔鬼身材
Tattoo: 纹身
glow tattoo :荧光纹身
Copycat:山寨
Unlicensed cell phone:山寨手机
Human search engine / flesh search :人肉搜索
Magic photo:神奇照
Feminine:有女人味的
Flaunt wealth:炫富
Nip in the bud:掐死在萌芽状态
Popularity :人气
Ringing phone hallucination:手机幻听症
selfie stick: 自拍杆
A selfie stick is a monopod used to take selfie photographs by positioning a smartphone or camera beyond the normal range of the arm. The metal sticks are typically extensible, with a handle on one end and an adjustable clamp on the other end to hold a phone in place
Hands-chopping people :剁手族
剁手族多指网络消费者,只要看到优惠就想买,鼠标一点,支付就完成,买回来的东西却不一定真的有用。他们虽然嘴上喊着“买太多,恨不得剁手”,可是见到心动的商品,还是忍不住会下单。
Dobe :逗比
Dobe is the Japanese slang word for “idiot”. Chinese youngsters use it to refer to a ridiculous person who is a stranger, or a funny one who is a friend.
“逗比”是日语里用来形容笨蛋的俚语。中国的年轻人用它来形容那些荒唐的陌生人或好笑的朋友。
Jet setting lifestyle :土豪生活
最近instagram的一个小公主Pi
文档评论(0)