- 11
- 0
- 约3.29千字
- 约 38页
- 2017-05-21 发布于湖北
- 举报
第七章商标商号的翻译要点
第 七 章;;第一节 导入;二、下面是英语中表示公司的一些词语,试着把它们翻译成中文。
1. industries
2. agency
3. line(s)
4. airways
5. stores
6. service(s)
7. system(s)
8. group
9. holdings
10. laboratories
11. consultancy
12. communications
13. corporation
14. subsidiary company
15. associated company;第二节 翻译例析;第一节 翻译例析;Sample 2 ;Sample 2 ;译文分析;译文分析;Fiat ;Rain Bird International Inc. ;第三节 商标商号的文体特点和翻译原则; 商标英语的构成主要来自三类英文单词:专有词语、普通词语和臆造词语。1. 专有词语。由某些人名、地名(或者其简单的变形)等专有名词构成,例如:Benz (Karl Benz), Du Pont (E. I. Du Pont), Ford (Henry Ford)等
2. 普通词语。便于消费者记忆,同时也为商标设计者提供了广阔的发挥空间。常见的普通词语包括一些名词、动词、形容词、数词及外来词等。例如:Lucky, Ap
您可能关注的文档
最近下载
- PC3000中文使用手册.pdf
- 换流阀水冷系统全过程技术监督精益化管理实施细则.pdf VIP
- 2024年陕西高中学业水平合格性考试地理试卷真题(含答案).pdf VIP
- 换流变压器全过程技术监督精益化管理实施细则.pdf VIP
- 公共营养师二级论文;上班族膳食营养与健康状况调查研究.doc VIP
- (高清版)DB4401∕T 10.38-2020 《反恐怖防范管理 第38部分:高层建筑》.pdf VIP
- S518 16S518 雨水口标准图集.pdf VIP
- (正式版)C-J-T 511-2017 铸铁检查井盖.docx VIP
- 准确率最高的期货公式源码文华财经指标公式期货软件指标公式赢顺云指标.doc
- 初中音乐学科核心素养培育的教学策略研究.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)