Diven教你说美语18-俚语风暴(十一)“少装蒜”如何说?.doc

Diven教你说美语18-俚语风暴(十一)“少装蒜”如何说?.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Diven教你说美语18-俚语风暴(十一)“少装蒜”如何说?

HYPERLINK /view/9299005.htm Diven教你说美语-百度百科:一个广受欢迎的介绍中国特色词汇的美语表达方式的栏目。主要介绍一些风趣幽默,贴近生活,紧跟时尚的“新鲜热词”。Diven用他高超的翻译技巧,将中国的时尚热词“一个不剩”的转换成最in(潮),最cool(酷),最authentic(正)的美语表达方式。Diven用他那独特而“轻松俏皮”的讲解风格使人感受到前所未有的学习乐趣。他提供的学习内容也十分“实用”,学习者随时都可将学到的知识运用到实际生活中。 Diven教你说美语18-俚语风暴(十一)“少装蒜”怎么说? 本期主题:俚语风暴(十一) 1. 劝服人放弃 talk someone out of Diven--Im going to try talking Carl out of his foolish plan. Paul-- You can try, but he is very hard headed. Diven注释: hard headed 固执。talk someone out of something劝说某人放弃(做)某事,talk someone into something 劝说某人(做)某事 。 2. 别紧张 Take it easy. ? Rita-- Oh, no.Were going to miss the flight. Diven-- Take it easy, we still have three hours to get to the airport. Diven注释:Take it easy. 别紧张。 3. 少啰嗦 No ifs, ands, or buts ? Mom--Johnny, turn the TV off and go do your homework. Johnny-- But, Mom... Mom-- Just do as I say. No ifs, ands, or buts! Johnny--Yes, Mommy Diven注释:这里的 go do your homework 原本是 go and do your homework。但口语中常把 and 省略, 而说成 go do (take, see etc.)。 4. around 大约, 左右? Tyler-- So, Steve never made it last night? Diven-- He did, actually. He finally showed up around 9:30 last night. Diven注释:make it(过去式made it) 是一个很好用的词组, 有「做到」、「完成」的意思。好比你原本答应朋友要在周末到他家吃饭, 临时计画有变, 去不成了。可以告诉他Sorry, I cant make it this weekend. My father is visiting us. around 是「大约」,「左右」的意思。 5. 少装蒜 stop playing dumb with Rita-- Stop playing dumb with me. You know what Im talking about. Diven--One and one is five. Diven注释: stop playing dumb with somebody 少装蒜。 6.大笑?crack up He cracked up after hearing that joke. Diven注释: crack 还有「崩溃」的意思。He cracked (up) under the pressure. 承受不压力, 他崩溃了。? 7. 放屁?fart Paul-- Man, what did you eat this morning? You havent stopped farting since you got in the car. Tyler-- Just some potatoes, oh, and a little broccoli on the side.... Diven注释:fart 放屁。 8. 跑龙套walk-on. Paul--Many big stars had been walk-on before they became famous. Diven-- You said it. Diven注释:walk-on 跑龙套。You said it.你说对了。 9. 我不信有那么好的事Its too good to be true Diven-- A hot chick confessed love to me yes

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档