汉语与英语比较修正版.pptVIP

  1. 1、本文档共47页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
* 07/16/96 * ## * 07/16/96 * ## * 07/16/96 * ## * 07/16/96 * ## * 07/16/96 * ## * 07/16/96 * ## * 07/16/96 * ## * 07/16/96 * ## 2、史密斯先生双目失明。 Mr Smith’s eyes are blind. (F) Mr Smith is blind in both eyes. ( T ) 三、汉语中的一些句子以生物即人作主语,但受表语形容词的制约,在英语中不可以人为主语。如: 1、你方便的话,请在六点钟来。 Please come at six if you are convenient. (F) Please come at six if it is convenient to you. (T) 2、你很难说服他不去逛街。 You are difficult to persuade him out of going shopping. ( F ) It is difficult for you to persuade him out of going shopping. ( T ) 但是我们可以说:English is difficult to learn for some people. 四、汉语中有大量的无谓语动词句子,但英语是一种以动词为中心的语言,每个句子几乎都少不了谓语动词(省略句除外)。如: 1、这本书值得一读。 The book worth reading. ( F ) The book is worth reading. (T ) 2、我父母每天都很忙。 My parents very busy every day. ( F ) My parents are very busy every day. ( T ) 五、汉语中及物动词与不及物动词、状态动词与动作动词的差别不大,界限不明,但在英语 中却有严格区别和固定的用法模式。如: 1、他与她结婚了。 He married with her. (with 是多余的) 2、凡是党和人民所要求的,我一定做到。 I’ll do what the Party and the people require me. ( 译句中require 后须加 of。require sth. of sb.) 3、我开始学英语到现在已有十年了。 I have begun to learn English for ten years. (F) It has been ten years since I began to learn English. (T) 为什么前一句错误而后一句正确? 4、这本杂志我可以借多久? How long can I borrow this magazine? (F) How long can I keep this magazine? (T) (borrow 是一个表示瞬间短暂行为的动作动词,当然不能与how long 连用。) 5、父亲直到半夜才睡觉。 Father went to bed until midnight. (F) Father didn’t go to bed until midnight. Or: Father stayed up until midnight. (T) 六、在汉语中,词形没有变化;在英语中却有丰富的词形变化。如: 医生建议他每天喝两杯牛奶。 The doctor suggest that he drinks two glass of milk every day. (F) The doctor suggests that he (should) drink two glasses of milk every day. (T) 英语中名、形、副、动、数词等均有词形变化,其中以动词的形式变化最多,看下例: 1、西瓜切成了八等份。 The watermelon divides into eight equal shares. (F) The watermelon is divided into eight equal shares. (T) 2、从这一角度看,情况似乎没那么令人失望。 Looking at in this way, the situation doesn’t seem so disappointing. (F) Looked at in this way, the situation doesn’t s

文档评论(0)

jdy261842 + 关注
实名认证
文档贡献者

分享好文档!

1亿VIP精品文档

相关文档