PR Documents 公关文稿.pptVIP

  1. 1、本文档共73页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PRDocuments公关文稿ppt课件

PR Documents 公关文稿 知识目标: 1. 了解公关文稿的行文方式、文体类型和语言特点。 2. 掌握公关文稿的常用翻译技巧。 3. 掌握被动语态的常用翻译方法。 能力目标: 1. 能够正确翻译公关文稿中的常用词汇和句型。 2. 能够熟练地翻译各类公关文稿。 3. 能够正确翻译被动语态的句子。 Contents SECTION 1 公共关系(Public Relations)是一个组织与其相关公众之间的传播管理,也可以翻译成沟通管理。公共关系的目的是为了对公众舆论产生影响,为某一组织树立良好的形象和声誉,其在本质上追求组织通过传播手段与公众建立良好关系并与公众共享利益的目的。 进入市场经济信息时代,现代公关领域日趋活跃,公关活动的过程就是信息传播的过程,而信息载体就是公关文稿。广义的公关文稿泛指在公关活动中通过可能涉及的传播手段所发布的各类文稿,包括:公关广告、供销广告、请柬、贺卡、名片、书信、电报文、传真文、聘书、题赠、对联、公关演讲稿、就职演说稿、公关案例及分析、新闻消息与通讯、公关采访提纲、调查报告、计划书、简报、总结、会议记录与纪要,以及各种公文、合同、意向书、市场预测报告等文体。总体上,可以分为对内和对外用途两大类: SECTION 1 一、内部文稿 内部文稿指企业内部交流用的各种文函(Internal Communications),包括备忘录(Memorandums)、议事日程(Agenda)、会议记录(Minutes)、面谈记录(Notes on Face-to-Face Conversations)、电话跟踪确认函(Telephone Follow-Up Letters)等。随着国际化的进程和企业规模的日益扩大,企业内部文稿使用的频率越来越高。因此,为了提高企业效率,各个企业都对其内部的各种文稿作了统一的规定,这主要是以各种类似表格的形式体现出来的。 SECTION 1 二、对外文稿 对外文稿是指企业对外新闻发布会用的新闻通稿(Press Release/News Release)、展览展示会用的公司宣传材料 (Prospectus/Presentation)、公益活动用的 宣传稿件、庆典礼仪活动、会议宴会等场合 的各种致辞(欢迎辞Welcoming Speeches、 告别辞Farewell Speeches、开幕辞Opening Speeches、闭幕辞Closing Speeches、答谢 辞Thanking Speeches、祝贺辞 Congratulation Speeches、节庆致辞Celebrating Speeches、就职辞Inaugural Speeches等)和商务演讲稿(Business Speeches)等。 SECTION 1 国际贸易规模的扩大,国际贸易纷争的增多,投资软环境的建立,需要我们把传播的领域扩大,把沟通的层次提高,要用公共关系的方法去营销企业、地区和城市。建立良好、有效的公共关系是一种长期行为,这种行为有助于在企业和它的公众之间形成良好的关系,从而尽可能地建立一种与周围环境相适应的发展氛围。而公关文稿正是这其中的具体实践之一,是为这一目的而服务的。 商务英语公关文稿广泛地存在于商业企业经营活动的各个过程之中,也是商务英语翻译最频繁接触到的涉外材料类型。商务英语公关文稿的翻译必须做到表达简练地道,表述严密精确,情态语气恰当得体。通过这类翻译工作,可以帮助企业内部以及与以客户、同行为主的社会各界相互沟通、相互适应,以良好的企业形象,赢得广泛的关注和信赖,从而为企业带来显著的经济效益和社会效益。 SECTION 2 SECTION 2 SECTION 2 SECTION 2 SECTION 2 SECTION 3 (1) 公关文稿体现强烈的公关意识。一是形象意识。即对在公众中树立企业良好形象,提高企业知名度、美誉度的追求和愿望。二是传播意识,即对舆论的重要性有充分的认识,乐于让企业向公众全方位开放,让企业的信息借助公众媒介公开地、广泛地传播。三是服务意识,即乐意为社会服务,为公众服务,为顾客服务。四是共存意识,即谋求互惠、合作,共同发展,创造和谐的、利于企业生存的环境。五是竞争意识,即充分认识企业间激烈竞争的必然性,积极参与市场竞争而不是消极回避竞争,谋求公开的、平等的竞争,并对竞争加以科学的引导,诱发人的主观能动性,争取竞争的胜利。可以说,每一篇优秀的公关文稿,字里行间无不浸透着这种意识。 SECTION 3 (2) 公关文稿要求真实准确。公共关系的主

文档评论(0)

118books + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档