- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
华中师大翻译硕士真题经验分享
华中师大翻译硕士真题经验分享
考试已经结束,虽然不知结果如何,可还是想写些什么记录一下自己的感想与收获。我们总结整理了一下这位考生的分享,以这篇华中师大翻译硕士真题经验分享呈献给大家。考试即将来临,各位2015年的考生们,加油。
1.翻译硕士英语 (1月4号下午)
整体题型和13年一样。三部分:语法词汇的单选;阅读;作文。 先说语法词汇吧,总共30小题,30分。20小题普通的语法词汇题,难度个人觉得和13年差不多,还有10小题是转考词义辨析的,从四个选项里选一个和划线次意思相近的词。 阅读,总共40分,三篇客观阅读,一片主观阅读。今年的客观阅读相对前几年难度明显提高了,个人觉得已接近专八水平,不怎么好拿分。主观题难度一般,找准信息就行。 作文30分,400字,和专八作文一样练就行。今年考的题目是How has wifi influenced our lives?这个还比较好写。
2.翻译基础(1月5日上午)
两部分:词条英汉互译;篇章翻译。 英译汉词条翻译有:Porsche , office of the United States Trade Representatives,PIF,CSD,ASEAN,ITU,UNDP,IBRD,United combatant Demands,league of Arab States,UN Charter,还有4个暂时记不起了,想起来再补上。 汉译英词条有 :国家计划生育委员会,国家海关总署;江南水乡,人民英雄纪念碑;法律援助服务委员会,国务院办公厅,二十四节气,国家海洋局,国家安全部,国家质量技术监督局,~~还有几个好像都是国家机构部门。
篇章翻译,英译汉:运气比较好,两篇都见过,一片是华师参考书里面的一段文章,形容Noelle的美貌的;还有一篇是讲海洋的,在庄绎传的《英汉翻译简明教程》里见过,大家可以看看。 汉译英是《长生殿》的剧情介绍,什么“唐明皇的宠妃杨玉环不仅娇羞动人,而且能歌善舞。入宫便集万千宠爱于一身等等,”相对前几年今年的汉译英长度有所增加,翻起来心情有些复杂。
3.汉语写作与百科知识
名词解释20个,50分。 名词解释有:帽子戏法,鸵鸟政策,影子内阁,霍尔木兹海峡,常春藤联盟,功能对等,詹姆斯·乔伊斯,《文心雕龙》,马歇尔计划,托马斯·杰弗逊,二维码,《天演论》,,还有的记不住了
应用文是写一封邀请函,关于“第七届跨文化交际和英语教学研讨会”的,大作文是对于现今汉语里夹杂许多英语词如DNA.CT等,有人认为玷污了汉语的纯洁性,有人则持支持人态度,问你的看法?
关于参考书,我用了华师老师出的《新编大学英译汉教程》《新编汉英翻译教程》 每年都有很多词条 或者个别翻译篇章出自这两本书,课本很重要。 人事部3级的书我也练过,还有庄绎传的《英汉翻译简明教程》,今年运气好考了上面的。虽然华师专硕没有考过张培基的散文,但是为了保险起见,我买了一本,练了大部分文章,感觉还是对翻译有帮助的,翻译嘛,多多益善,一定要坚持动笔练。还有的其他资料就是自己到处搜集,网上论坛下载的,资源还是挺丰富的。
关于百科,这个真不好复习,只能自己各方面搜集,多留心,分析往年真题了。今年我就碰到好几个没复习到的词条,但是这是正常的,淡定从容应对就是了。 应用文图书馆或者买一本书看看就行,大作文和高考作文差不多,可以拿来参考参考。
翻译硕士英语的语法词汇练专四语法词汇题就行,阅读作文建议练专八的,可以考虑星火的资料,个人觉得挺不错的。
不知这篇华中师大翻译硕士真题经验分享给你带来了些什么样的思想风暴。对于考研备考,我们要相信付出就会有汇报,不论最后结果如何,这个过程中你收获的本身就是成功,愿你在这个备考过程中获得成长,收获感动。
凯程教育:
凯程考研成立于2005年,国内首家全日制集训机构考研,一直从事高端全日制辅导,由李海洋教授、张鑫教授、卢营教授、王洋教授、杨武金教授、张释然教授、索玉柱教授、方浩教授等一批高级考研教研队伍组成,为学员全程高质量授课、答疑、测试、督导、报考指导、方法指导、联系导师、复试等全方位的考研服务。
凯程考研的宗旨:让学习成为一种习惯;
凯程考研的价值观口号:凯旋归来,前程万里;
信念:让每个学员都有好最好的归宿;
使命:完善全新的教育模式,做中国最专业的考研辅导机构;
激情:永不言弃,乐观向上;
敬业:以专业的态度做非凡的事业;
服务:以学员的前途为已任,为学员提供高效、专业的服务,团队合作,为学员服务,为学员引路。
如何选择考研辅导班:
在考研准备的过程中,会遇到不少困难,尤其对于跨专业考生的专业课来说,通过报辅导班来弥补自己复习的不足,可以大大提高复习效率,节省复习时间,大家可以通过以下几个方面来考察辅导班,或许能帮你找到适合你的辅导班。
师资力量:师资力量是考察辅导班
文档评论(0)