- 1、本文档共71页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
田华test_of_true_love课件
The most distant way in the worldis not the way from birth to the end.It is when I sit near youthat you dont understand I love you.世界上最远的距离 不是生与死而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 What is true love? True love is giving, not taking. It is not conditional on anything, it is just giving. If someone loves you, he will take your feelings into consideration first, you are number one in his mind. Perhaps sometimes he will offend you, but if he is really for your good, that’s true love. Anyone who loves you never wants you to get any hurt. True love needs responsibility. Responsibility is not just a simple promise. So don’t let rhetoric words blind your eyes, but it doesn’t mean that you shouldn’t believe in him. Trust is extremely important in true love, if there is no trust, there is no love, let alone true love. Besides, there is no betrayal in true love dictionary. If betrayal happens, it just means that your love is not true. The flowers of true love can never fade. So if you fall out of love with someone, don’t feel frustrated, even punish yourself, which is the most stupid thing in the world. Treat yourself well at anytime, for love is not all of your life. 后来家人写信催祝英台回家,临走前,祝英台留一封信告诉梁山伯「二八、三七、四六定」,意思是要梁山伯十天后去祝府提亲,但是梁山伯却以为是三个十天加在一起,所以一个月后才去提亲,等到梁山伯欢欢喜喜赶到祝家时,才知道马文才已经抢先一步提亲、并且下了聘礼,梁山伯只得心碎地离开,祝英台沿路相送、难舍难分。 梁山伯回家后,相思病重,写信向祝英台要一些找不到、拿不到的药方,表示病情绝望了,同时希望祝英台能前来探望一番,祝英台则回信告诉梁山伯,今生无缘,只希望二人死后可以一起安葬在南山。后来梁山伯病逝,祝英台假意应允马家婚事,但是要求迎亲队伍必须从南山经过,并且让她下轿祭拜梁山伯。当祝英台下轿拜墓,一时之间风雨大作、阴风惨惨,梁山伯的坟墓竟然裂开,祝英台见状,奋不顾身地跳进去,坟墓马上又合起来,不久,便从坟墓里飞出一对形影相随的蝴蝶…。 Edward VIII and MRS. SIMPSON : (不爱江山爱美人) In December of 1936, King Edward VIII of Great Britain shocked the world by giving up his kingdom in order to marry a twice-divorced American commoner named Wallis Simpson. Their love affair rocked the foundations of the British monarchy. The couple failed to produce children; Edward died in 1972. Edward and Mrs Simpson 这是近代以来最被人们津津乐道的一个爱情故事,直到如今还
文档评论(0)