ssp翻译3.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
ssp翻译3

中译英(III) 1. 作为客人,不辞而别是无礼的。(without) As a guest it is bad manners to leave without saying goodbye. 2. 他几乎对自己丧失信心的时候,同事们向他伸出援助之手。(about) He was about to lose self-confidence when his colleagues lent him a helping hand. 3. 他犹豫了好久才作出决定。(before) He hesitated a long time before he made his decision. 4. 在美国将孩子独自留在家中是违法的。(It) It is against the law to leave a child alone at home in the USA. 5. 通过阅读英语报纸杂志可以提高语言的摄人量。(by) We can increase our language input by reading English newspapers and magazines. 6. 在超市人们会情不自禁去买根本不需要的东西。(cannot) At the supermarket people cannot help but buy things that they dont really need. 7. 只要坚持不懈,不半途而废,你一定能实现奇迹。(as long as) As long as you persevere and not give up halfway, you are sure to accomplish wonders. 8. 无论我怎么努力,就是无法说服他们接受新方案。(no matter) No matter how hard Ive tried, I cant persuade them to accept the new project. 9. 不管前方的路有多难走,你不能轻易放弃。(however) However difficult the road ahead is, you cant give up easily. 10. 互联网使人与人之间的交流越来越容易了。(it) The Internet makes it easier and easier for people to communicate between each other. 11. 我真傻,以为大家都会赞同我的提议。(It) It was foolish of me to think that everyone would approve of my proposal. 12. 有时候让你疲惫的不是远方的大山,而是你鞋里的一粒砂子。(it is) Sometimes it is a grain of sand in your shoe rather than the distant mountain that tires you out. 13. 直到黄昏他才意识到自己陷入困境。(Not until ...) Not until dusk did he realize that he had got into trouble. 14. 玩电子游戏的时间越长,你的视力会越差。(the more ...) The more time you spend playing video games, the poorer / worse your eyesight will be. 15. 使我们失望的是,那位作家没为我们签名,也没跟我们说话。(nor) To our disappointment, that writer didnt sign his name for us, nor did he talk to us. 16. 一有感冒症状,你得尽快去看医生。(once) Once you show the symptoms of cold, you should see a doctor as soon as possible. 17. 你只有加倍努力才能赶上你的同学。(only) Only if you double your efforts can you catch up with your fellow students. 18. 太空旅游并没有人们想象得那么浪漫。(so ... as) Space travel is not so romantic as people thought. 19. 第一次看到大海时她兴奋得晚上睡不着觉。(so ... that) The first time she saw the sea,

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档