ChineseandForeignWeddingCustoms中外婚礼习俗.pptVIP

ChineseandForeignWeddingCustoms中外婚礼习俗.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Chinese Wedding 婚礼地点 对于我们中国人来说,婚礼要办的隆重热闹,邀请众多的亲戚朋友,所以婚礼举行的地点一般都选在交通方便、空间宽敞的院落或酒店。 服饰 典型的中国传统婚礼服饰为凤冠霞帔(a chaplet and official robes )、状元服 。 Bridal Process the bridegroom (新郎) go to the bride (新娘)’s home with flower ball and bring the bride to his own home. First the new couple bow to heaven and earth ,then bow to the ancestors ,finally they bow each other .(一拜天地,二拜高堂,夫妻对拜。) When the new couple bow to the parents and serve tea to the parents ,the parents would give the couple red packets with money or something valuable. Wedding Location 西方婚礼突出庄重和圣洁,婚礼一般都是在教堂(church)或其他较为安静的地方举行,婚礼井井有条,但是相对来说就不如中国婚礼那么热闹。 西方结婚礼仪习俗 西方人的婚礼可概括为 “旧、新、借、蓝”(something old, something new, something borrowed and something blue)。 Something old “旧”指新娘头上的白纱必须是母亲用过的旧纱,表示不忘父母的养育之恩。 Something new “新”指新娘的白色婚礼服必须是新的,它是纯洁童贞的象征,也标志新娘将开始新的生活。 Something borrowed The borrowed item should be something borrowed from a friend that is happily married. It is suggested that their happiness will rub off on you and bring lasting happiness to your marriage. 借东西应该从一个婚姻幸福的朋友那里借来,预示着朋友的幸福婚姻也会带给你好运。 Something blue Wearing something blue dates back to biblical times when a blue wedding dress was worn to represent purity, fidelity [fi’deliti]忠诚 and love. Over time this has changed from wearing a blue dress to wearing just a blue band around the bottom of the bride‘s wedding dress to modern times where it is commonplace for the bride to wear a blue garter(吊袜带). 蓝色的东西意味着纯洁、忠诚和爱。 Difference Western wedding is a romantic type, the whole wedding from beginning to end to full of romance. The brides dress is usually white, the groom is a black dress, so that the whole wedding is serious and solemn. China is different from the wedding on the west, the weddings main colors are red, which is Chinese representative of traditional festive colors.

文档评论(0)

shaoye348 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档