2013北京大学英语文学考研真题.pdfVIP

  • 45
  • 0
  • 约4.37千字
  • 约 5页
  • 2017-06-02 发布于河南
  • 举报
2013北京大学英语文学考研真题

育 明 教 育 专注于北京大学考研专业课辅导 始于2006,八年辅导经验 育明教育徐老师赠言:你若盛开,清风自来 2013北大英语文学考研真题回忆补充 专业能力: (1)英翻中(50) The Poetry of Architecture: Cottage, Villa, Etc. to Which Is Added Suggestions on Works of Art 作者:John Ruskin 第41页和42页 ,google 图书 从I must take notice of its effect in scenery. When one has been wandering for a whole morning through a valley 到because they are useless,uneaning and incongruous. 主要讲瑞士cottage,个人感觉还是有一定难度的,因为有好几个句子感觉比较复杂,很容易译 偏了,相反那几个如雷贯耳的建筑名字我觉得大家应该都知道,不算很难,除了 Pyramid of Cheops (胡夫金字塔)这个。这篇文章我花了好长时间,还是没翻全,能力还没到家,平时训 练太少了。 (2)中翻英(40) 个人感觉特别简单,和往年有人回忆的很像,是梁实秋的文章,还是很简单很直白的(语言很 有英语文法的痕迹)。主要讲浪漫主义和新古典主义之间的关系,最后说这浪漫主义的情感和 新古典主义的理性一直激荡在每个时期的作品中。 (3)阅读写作(60) 主要讲American 学术自由的。阅读足足三页纸,我由于之前浪费在第一道题太多时间,明显 1 1 / 5 : :【 觉得时间不够唉。Paraphrase 和单词解释以及一篇30分的写作,主要是两个词,那两个名词 的含义特别相似,都有思想殿堂的意思吧,不过这两个词出现在文章的不同位置,题目要问的 是这两个词分别在文中的意思以及每一个词在那个位置是怎么揭示它要表达的主题的,根据上 下文来response。 经验:时间分配特别重要,阅读理解大家好好做,一定要读懂。英翻中考察的是对英文以及长 句的理解能力,还有中英思维的转换能力,特别考察散文翻译功底。 专业知识:(每类题目选一道,50分/题) (一) (1) Lady Mary Wroth 的一首sonnet,很简单,讲得是她面前有很多条路(就是 choice),左 边的路是怎么样,右边的路是怎么样,然后不知道怎么选,不知道向左向右向前还是向后还是 止步不前,每一种选择都很困难,然后她还是一个人,孤零零地,没人帮助她。最后两句超绝, 笔锋一转,说,这些路都不算什么,最让她头疼的以及最危险的是 love 这条路。所以其实很 好理解,只要你分析,主题,修辞之类的。 (2)问你星期五和鲁滨孙的关系,而且说是最好是你看过的相关文章里面别的学者是怎么说 的,要有文本支持。 虽然看似简单,可是我觉得比较难,因为我看到了文本,还有一定的理论,感觉这道题虽然特 别简单,很考察能力的。我看到理论的这种题我都不太敢做,所以果断选择第一个。 (二) Arnold 的竟然有两道 (1) 引用阿诺德memorial verses 中的一段,用已知是相关知识分析。诗歌主要表达了对浪 漫主义时代的赞赏和对维多利亚时代的批评,诗中出现了歌德,雪莱,拜伦等浪漫主义诗人。 (2)第二道题目的意思告诉你一个专业术语,还有对这个词的解释,它表达的是主人公在未 涉世之前对于世界的理解,以及涉世之后发现的现实世界的真相,这两者之间存在一个很大的 差别(我忘记那个单词了)【我感觉用理想和现实来概括是很不精确的,那个不是理想,是人 初期的一个浅层次的对世界的理解和入世后成长了对世界的理解。】,请用《大卫科波菲尔》或 2 2 / 5

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档