- 96
- 0
- 约7.78千字
- 约 6页
- 2017-06-04 发布于湖北
- 举报
梁启超的翻译思想概要
本人承诺本文无抄袭、无造假、无一稿两用。
梁启超的翻译思想
On the Translation Theory of Liang Qichao
Zhang Cuiling
Beijing Foreign Studies University
University of Science and Technology Beijing
张翠玲
北京科技大学 北京外国语大学
北京100192
摘要:梁启超是中国近代的革命家和学者,本文主要从三个方面论述其翻译思想。一是翻译与救国,梁启超把翻译看作强国之路。二是翻译的方法,梁启超针对当时社会上的翻译弊端提出了翻译方法和策略。三是翻译与佛典,主要讨论梁启超对翻译文体、佛典翻译与一般文学的关系等的看法。
关键词:梁启超;翻译思想、佛典翻译
Abstract
This paper discusses the translation theory of Liang Qichao, one of the greatest revolutionaries and scholars in modern China. The first part deals with the relationship between and a strong China. The second part discusses the methods of transla
原创力文档

文档评论(0)