2015年首都师范大学翻译硕士考研真题,考研参考书,考研大纲,考研经验,考研辅导班资料,学姐经验.pdfVIP

  • 0
  • 0
  • 约7.7千字
  • 约 9页
  • 2017-06-06 发布于河南
  • 举报

2015年首都师范大学翻译硕士考研真题,考研参考书,考研大纲,考研经验,考研辅导班资料,学姐经验.pdf

2015年首都师范大学翻译硕士考研真题,考研参考书,考研大纲,考研经验,考研辅导班资料,学姐经验

2015年首都师范大学翻译硕士 汉语写作与百科知识 考研真题 一.单选(15个) 《天龙八部》名字出自佛教 道教还是儒家思想 “执子之手,与子偕老”出自什么 司空见惯,中的司空是指 杭州的景点有 白金汉宫是哪个国家的 自由女神像是哪个国家送给美国的 《1984》是谁的作品 莫扎特生前未完成的作品是 二.名词解释 (4个) 玄奘 尤金奈达 通天塔 三纲五常 三.最后一个小作文 招聘的 四.大作文 刘宓庆对 “语感”的一段话,对它发表评论。 翻译硕士词汇辨析1 ambiguous, obscure, vague, unclear, dim ambiguous, obscure, vague, unclear, dim这一组形容词都有 “模糊”的意思。 ambiguousa.意义含糊的,有歧义的,指因字、词、句有歧义而使人感到模糊不清、难以理解 和把握。 His ambiguous directions confused us; we did not know which of the two roads to take. 他的模棱两可的指导使我们很迷惑以至于我们不知道该走哪条路了。 obscurea.用于表达因光线不足而使人看不

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档