- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
当代德语中中文外来词及其发展趋势
当代德语中中文外来词及其发展趋势 摘 要:本文主要简单地介绍了当代德语中文外来词的内涵和特点,通过对当代德语中文外来词的发展进行分析,来探讨当代德语中文外来词的未来研究方向,以加强中德语言文化之间的交流,了解不同语言之间的火花碰撞,追溯中德文化交流的历史,从而实现有效的跨文化交流,满足全球一体化形式下的交流需求
关键词:当代德语;中文外来词;发展趋势;文化交流
作者简介:王攀,男,1978年8月出生,汉族,河南财政金融学院工商管理系助教,研究方向:德语
[中图分类号]:H33 [文献标识码]:A
[文章编号]:1002-2139(2017)-06--02
在全球一体化的形势下,各国之间的交流越来越多,?Z言成为了其沟通的重要工具。跨文化交流使得很多语言都受到了外来词的冲击而形成了一种新的语言。近年来,我国随着经济的快速发展,与各国之间的交流逐渐增多,在国际上也占有一席之地,因而很多他国语言中也有着汉语的影响。以当代德语为例,其约四十万左右的词汇中,有近四分之一都是外来词,而中文外来词的数量则逐步增多,活跃度大大提高。这是一个十分有趣的现象,值得研究和探索。汉语对德语的影响,是语言体系不断变化和发展趋势下的必然现象,各国语言之间的交流和互补,是未来语言文化发展的趋势。对当代德语中文外来词及其发展趋势进行研究,有利于加强我国与德国之间的文化交流,与时俱进
一、当代德语中文外来词的内涵和特点
(一)当代德语中文外来词的内涵
所谓外来词,用中文通俗说法来说即是指舶来词,是从不同国家中传来的外族语言。外来词不属于本国语言,而是在各国交流之间所产生的一种语言,并逐渐成为本国语言中的一部分。外来词所涉及的范围十分广泛,虽然其并没有在本国语言体系中占据太多的比例,但是其作用和影响却十分大。比如说,我国近来十分受欢迎的一种体育运动瑜伽,其实在汉语中之前并没有“瑜伽”这一名词,而它是引进于我国的舶来词。在科学技术不断进步,文化发展迅速的今天,外来词只会越来越多,新鲜词汇的出现就跟当下互联网语言的更新速度一样快。那些影响范围广、使用频度高的外来词则会被本国语言体系所收录
德语中引进中文外来词的发展已经有一段历史了,随着中德之间的文化交流增多,当代德语中的中文外来词数量也随之增加,其中音译词占绝大部分,少数词语为意译词。据调查发现,这些外来词的用途十分广泛,所涉及到的领域也很多。例如,德语中的“Chan/Tschan”是来源于中文的“禅”;词语“Chinakracher”则是以中国为组成部分的外来词
(二)当代德语中文外来词的特点
结合以往的学术研究理论和不完全统计,我们可以分析出当代德语中文外来词具有以下几个特点:
第一,德语中文外来词具有渐进性。在两百多年前的德语体系中,并没有中文外来词,当时其外来词主要来源于英语、法语等语言。近代时期,德语体系中最多的外来词则是日本外来词,这是因为当时德国与日本之间的交流合作较为频繁。而德语中的中文外来词则是从新中国成立之后才开始,当时的德语逐步地扩充中文外来词,这种情况也得益于两国之间的文化交流和经济合作。这种渐进式的外来词收录,从无到有的过程,也意味着语言生长的速度。另外,从德语中文外来词的发展历程来看,德国收录外来词也与外来词所在国的国家发展程度相关。德语中文外来词的收录,立足于客体环境的需求,根据具体的情况来不断地修订和补充外来词。这一特点,则表明了语言的发展必须与时俱进,要和时代发展一同进步,以避免语言脱节。从语言学角度来看德语中文外来词的发展,可以说是德语体系不断完善的必经之路
第二,德语中文外来词具有地方性特征。汉语是一个十分丰富的体系,博大精深,每一个地方都有着自己的方言和其民族的母语,而且具有着不同的特色。德语中所收录的中文外来词就具有地方性的特征,其引入较多的是我国南方的语言。这一结论的依据是在德语中的中文外来词大多都是音译词,是将德语体系与中文的发音来进行匹配,多是一些闽南语和粤语。比如说“Ketschup”、“Kalanchoe”等词语,其意思分别为“番茄酱”和“伽蓝菜”。出现这种地方性的特点,主要与接触德国较早或是较多的地方语言相关,二者之间具有内在关联性
第三,德语中文外来词具有全面性。语言是文化发展的重要前提,也是社会进步的产物,其所涉及的范围十分广泛,所应用的领域也很大。因此德语中文外来词所包含的意思除了有美食方面外,还有表达中国传统文化特色的相关词语。比如说中国传统的太极、风水等都有所收录。在全球一体化的形势下,中国与德国之间的经济、政治、文化交流也愈加频繁,中德深厚的友谊也全都要靠语言上的交流来维持。虽然德语中文外来词的发展已经取得了一定的成效,但仍受地域环境和历史方面的限制。德语中文外来词的发展应当以
您可能关注的文档
- 开关磁阻电机转矩脉动减小方法综述.doc
- 开创未成年人国家监护制度.doc
- 开发泰州本土课程资源激活高中政治课堂.doc
- 开展幼儿教育活动意义及设计原则.doc
- 开拓写作思路激发习作兴趣.doc
- 建筑装饰工程施工质量控制探究.doc
- 开拓初中德育教育新途径探究.doc
- 开拓学生思维 加深情感体验.doc
- 开拓小学语文课外活动空间提升小学语文教学实效思考.doc
- 开展积极有效教学评价提升小学数学教学效果.doc
- 2024年03月浙江金华义乌市公安局招考聘用184名警务辅助人员笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.docx
- 2024年03月河北省科学技术厅事业单位选聘工作人员笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.docx
- 2024年10月贵州兴仁市委政法委公开招聘青年见习人员笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.docx
- 2024年03月民政部所属事业单位2024年度公开招考31名应届毕业生笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.docx
- 2024年03月广东肇庆封开县教育系统赴高校招考聘用教师64人笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.docx
- [重庆]2025年重庆忠县教育事业单位招聘62人笔试历年参考题库附带答案详解.doc
- 【兵团】2024年新疆生产建设兵团第七师胡杨河市第七师医院医共体招聘工作人员133人笔试历年典型考题及考点剖析附带答案详解.docx
- 2024年10月北京高校大学生就业创业指导中心公开招聘3人笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.docx
- 【南阳】2024年河南南阳市方城县招才引智事业单位招聘工作人员2人笔试历年典型考题及考点剖析附带答案详解.docx
- 【枣庄】2024年山东枣庄市台儿庄区青年人才优选20人笔试历年典型考题及考点剖析附带答案详解.docx
最近下载
- 2025年人教部编版语文四年上册全册教案设计(含教学计划).docx
- 急性冠脉综合症护理业务学习.pptx VIP
- 3.1订立合同学问大 课件 高中政治统编版选择性必修二.pptx VIP
- 2019年欧洲车身会议蔚来ES8_Benchmark数据.pdf VIP
- EBZ260悬臂式掘进机使用说明书 .doc
- 矿权交易居间合同协议书范本模板10篇.docx VIP
- 2019年欧洲车身会议蔚来ES6_Benchmark数据_.pdf VIP
- 新概念英语第二册语法精粹.pdf VIP
- 医疗机构医疗质量安全核心制度实施细则.docx VIP
- 品管圈PDCA获奖案例提高护士中心静脉导管维护规范执行率.pptx
文档评论(0)