_我是否可以把你比喻成夏天_兼与沈弘先生商榷_曹明伦.pdfVIP

_我是否可以把你比喻成夏天_兼与沈弘先生商榷_曹明伦.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
_我是否可以把你比喻成夏天_兼与沈弘先生商榷_曹明伦

/ 我是否可以把你比喻成夏天? 0 ) ) ) 兼与沈弘先生商榷 曹 明 伦 在中国, 翻译家均把莎士比亚十四行诗第 18首中的 summer解 为 / 夏天0, 而 一些评论家则批评翻译家们误 了 summer这 一主要意象, 主张把该诗中的 summer解 成 / 春 天0 本文作者认为, 在解 莎士比亚十四行诗时, 翻译家不能因注重语篇语境和文本语境而忽 略了历史语境和文化语境, 评论家也不能因关注历史语境和文化语境而忽略了语篇语境和文本 语境莎士比亚十四行诗中四季分明, summer这 个意象确指夏天 莎士比亚 十四行诗 夏天 春天 , 5 / , ?0 ) ) ) 18 , 6 ( 56) , , / / 0 , 0 / 18, 0 / 0 56 ¹ 9 , , summer 1 summerps day / 0, / summerps day 0 / 0 / 0, : / summerps day , 56 0, , º / 0 / 0 : , / summer , , 0» , 56 56 2007 1 , # 35# No. 3, 2008 nd stops herpipe in growth of riper days: ( 102: 5- 8) / 0 当我俩刚互相倾慕于那 个春季, 我曾习惯用歌为我们的爱欢呼, 56 : / 就像夜莺在夏日之初歌唱鸣啼, -. -. , 而随着夏天推移则把歌声停住 summer ( sum er somer) ( 102: 5- 8) , w inter 0 ,

文档评论(0)

精品报告 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档