俄语外贸信函.doc

  1. 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
俄语外贸信函

俄语外贸信函 篇一:俄语外贸模拟信件 1. 模拟信件 Уважаемый преподаватель Ли! С Новым годом! От ВСЕЙ души желаю Вам счастья, крепкого здоровья и успеха в работе! Как быстро летит время! Уже прошло больше года, как я окончил институт. Я часто скучаю по Вас, по родному институту, по его высокому учебному корпусу, по просторной и светлой библиотеке и современному спортивному залу, Я не могу забыть дорогую четыр?хлетнюю студенческую жизнь и дружбу с товарищами. Я хорошо помню, как Вы всей душой учили и воспитывали нас, и никогда не забуду, как Вы заботились обо мне, как родная мать, когда я был болен. Вс? это я так хорошо помню, как будто это было вчера. А теперь о моей работе. Я не смог сразу освоиться в новой обстановке, когда меня назначили на работу. Люди и работа незнакомые. Поначалу я не в состоянии был самостоятельно работать как переводчик торговых переговоров. Я жалею, что не смог подольше учиться в институте, чтобы больше накопить знаний. Теперь, перенимая опыт работы ветеранов-переводчиков, постепенно приспособляюсь как к работе, так и к обстановке. Надеюсь, что в недал?ком будущем смогу самостоятельно переводить, хотя с некоторыми трудностями. Да, хочу сказать Вам радостную весть. В октябре я ездил в командировку в Москву, куда я давно мечтал. Трудно словами выразить, как я был рад и возбужд?н. Москва мне очень понравилась, Я побывал в Кремле, в храме Василия Блаженного, в Третьяковской галерее и в других достопримечательностях. Посланная Вам фотография была снята на Красной площади. Как было бы хорошо посетить и другие известные места России! Дорогой преподаватель Ли, как Ваши дела? Что нового в нашем институте? Мне очень хотелось бы узнать об этом. Надеюсь получить Ваше письмо, где Вы расскажете обо вс?м. Ещ? раз желаю Вам и Вашей семье счастья и здоровья! Прошу передать преподавателю Чжану поздравление с Новым годом. С уважением, Гао Мин Р. S. Мы с Ян Лином договорились, что в следующем году посетим институт в связи с его юбилейной церемонией

文档评论(0)

raojun0012 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档