- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《大公报.文学副刊》对中国传统诗歌的文化认同
《大公报.文学副刊》对中国传统诗歌的文化认同
摘要:20世纪二三十年代,旧体诗的僵化和新体诗的不确定性,使得诗歌成了当时中国文坛新旧交锋最激烈的领域之一。《大公报文学副刊》对传统诗歌的关注更多地放在了诗学批评上,对传统诗学进行了现代阐释;提出了以新材料入旧格律的主张,强调浪漫情感与古典艺术的完美融合,对诗歌音韵给予了特别的关注,认为诗韵是诗歌的本质属性。
关键词:《大公报文学副刊》;旧体诗;音韵
中图分类号:I206;G20 文献标识码:A 文章编号:1001-5981(2011)02-0107-04
中国若想有活文学,必须用白话,必须用国语,必须做国语的文学。从1917年1月胡适在《新青年》第2卷第5号发表《文学改良刍议》,次年陈独秀在第2卷第6号发表《文学革命论》,一场标志着和传统文学观念彻底决裂的新文化运动正式开始。国内有研究者认为,包括《大公报文学副刊》(以下简称《文学副刊》)在内的文化保守主义刊物与新文化运动的尖锐对立主要表现在绝少刊登白话文作品上,这显然是对新文学创作的刻意排斥。事实上,一方面,就刊物性质而言《文学副刊》属于文学批评类刊物,从刊物容量来说它不可能大量刊载纯文学作品,无论是文言还是白话;另一方面,旧体诗是《文学副刊》上相对而言最常见的纯文学类型,这一现象也的确证实了《文学副刊》编辑群体对白话诗歌的质疑。但这种质疑并不是绝对的排斥,而是特定时期一种具有代表性的文化选择。
一、传统诗学的现代阐释
1928年1月《文学副刊》第1期刊载的《本副刊之宗旨及体例》上,主编吴宓列出了《文学副刊》的四项内容,其中文学创造一类就包括诗词。《文学副刊》创办6年的实际情况是:纯文学作品除诗歌外几乎没有,诗歌也主要以旧体诗为主。纯文学作品在《文学副刊》上缺席,主要原因在于《文学副刊》是一本文学批评类刊物,本身就不是发表新作品的载体,这也是《文学副刊》有别于当时其他各类文学类副刊的地方。而对旧体诗的偏爱更多是和《文学副刊》编辑群体的审美趣味有关,作为学衡派的中坚力量,吴宓对于新体诗的排斥力度很强,能够获得《文学副刊》青睐的新体诗作品自然也就不多,更多刊载的是吴芳吉等擅长旧体诗的诗人之作品。当然,《文学副刊》对新体诗的排斥也不是绝对的,新月派诗人徐志摩在《文学副刊》上就有相当多的作品发表。
除开诗歌作品,《文学副刊》对诗歌的关注更多放在了诗学批评上,作为一个传统诗学的改良者,吴宓并不是一个顽固保守的旧体诗遗老,在诗歌上他同样作出了属于自己的文化选择,也将《文学副刊》作为了一个将传统诗学进行现代阐释的园地:一是就现代诗歌的创作提出了自己的看法。如第210期《论诗之创作》谈论了材料与形式对诗歌创作的影响,强调了旧体诗表达的也是现代人的情感。第73期《评顾随无病词味辛词》,对新旧两派诗歌的优缺点进行了系统分析,是《文学副刊》对诗歌创作与欣赏的提纲式总结。二是对创作诗歌这一行为本身给予了肯定,无论新旧。第251期英国诗人孟罗(Monro)逝世的纪念文,文章中并没有就诗人本身的作品作出过多评价,而是对孟罗促进世人对诗歌的兴趣这一行为极力肯定,文章更表达了对诗人的尊重。《文学副刊》对新体诗并不是完全排斥体现在徐志摩身上。徐志摩在世时,《文学副刊》发表了评论文章,对其诗歌集《猛虎集》给予了极高评价,认为其是新材料一新形式的代表。徐志摩去世后,《文学副刊》更是连续刊载了20余篇纪念文章,作者包括胡适等新文学的代表人物。由此可见,《文学副刊》对于旧体诗的维护,更多是在维护旧体诗有助于文字的锤炼与情感的表达,是在对传统诗歌进行一种现代阐释。
《文学副刊》选择这样一条道路的原因有三:
第一,中国知识界对旧体诗依然有很强的文化认同感。中国作为诗的国度,自古就有作诗的传统,纯文学的源头几乎全部是诗,特别是在经历了唐诗宋词这样的高峰后,诗歌对中国人的特殊性不言而喻。梅光迪在胡适开始尝试以白话作诗伊始,就提出了自己的反对意见,文章载体不同,小说、词曲固可用白话,诗文则不可。就新文化运动时中国文坛的真实情况而言,坚持旧体诗创作的大有人在,虽然和新诗创作相比,无论是数量上还是影响力上都不可比肩。从新文化运动开始到1949年新中国成立,现存国家图书馆和北京大学图书馆的旧体诗集有150余种,这还不包括《文学副刊》等刊登的旧体诗。
第二,旧体诗在新文化运动中被边缘化。在现当代文学的历史叙事中,被边缘化最为严重的正是旧体诗。旧体诗是相对于白话新诗而言的,它既可以指代我国延续至今的传统诗歌,也可以指代五四之后遵循传统诗歌范式的作品。在大多数中国现当代文学史料中,旧体诗被排除在主流话语外,成为新文化运动现代性版图之外的存在。抛开新文化运动中社会变革、乱世求存等政治性因素。旧体诗和新体诗是否真的存在绝对的二元对立?这一追问
文档评论(0)