passag1中的难句.pptVIP

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
passag1中的难句

本ppt列出了Unit 2,4,6 Passage I 中的重点句子及其翻译。翻译题可能出自这里或Passage I后面的翻译练习。;;Language Points;Language Points;Language Points;Language Points;;Language Points;2. (Para. 3) Arriving at my office 30 minutes after the appointment, I found a voice message telling me the team was waiting for me in the meeting room. Analysis: Arriving at … is a present participle phrase used as an adverbial of time. Telling me (= that told me) is a present participle phrase modifying message. The team was waiting for me in the meeting room is the object clause of the verb telling with that omitted. Translation: 我到办公室时比约定的时间晚了30分钟,发现有个电话录音,说那个 团队在会议室等我。 Example: Getting to my office very early, I saw Janes note saying she would have lunch with me. 我很早就到了办公室,看到了简的便条,说她想跟我共进 午餐。;3. (Para. 3) Being afraid that I had missed the appointment, I hurried in, and found them happily chatting together. Analysis: Being afraid that I had missed the appointment is a present participle clause used as an adverbial of cause. Chatting is a present participle used as the object complement. Translation:由于害怕我已经错过了这次约会,我赶紧跑进会议室,却发现他们 正在一起开心地聊天。 Example: Being afraid that I had made my parents angry, I went back home early and found them cooking dinner for me. 由于害怕父母生气,我很 早就回家,却看到他们正在为我煮饭。;4. (Para. 4) … if you start late you wont be able to finish the business at hand without running beyond the scheduled ending time. Analysis: If introduces an adverbial clause of condition. Note that the pattern you wont be able to … without running beyond … means you will … by running beyond …. Translation: 如果你开始得晚了,不超出约定的结束时间你就不可能完成手头的业务。 Example: If Sally has the money, she wont go shopping without buying a

文档评论(0)

wst34008 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档