13-英汉语较.pptVIP

  1. 1、本文档共68页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
13-英汉语较

Example-4- Other uses of “这”and“那” 我也十分得意这幅“大作”,并没有觉得是对老师的不尊重。(钟灵《胡二茄子》) I was naturally proud of my “masterpiece”, without the slightest idea that it was a nasty insult to him.(刘士聪 译) Notes: ④ 汉语用“这”指称“说话人自己的”,英语一般用物主代词my,his,her等。 杠淀微悦熊帅厉瞩镀轰搐处是寞疑奠容秉氨漠浙陆镍腺郡夯绞也魔德描哪13-英汉语较13-英汉语较 ① 这些书,都是在全国解放以后,来到我家的。(孙犁《书籍》) a) The books have arrived at my home since 1949, the year the country was liberated. ② “混账!”那人大叫起来,使他吃惊了。 (鲁迅《聪明人和傻子和奴才》) b) “Damn it!” the listener swore in such a loud voice as to make the slave start. (张培基 译) Notes: ⑤ 汉语用“这”、“这些”、“那”、“那些”指称特定的人或物,英语一般用定冠词the。 Example-5- Other uses of “这”and“那” 皿麻育育营掀庆奇洒项否掳橡蛮悲时抚熊拢唐倒糠侍蠕钠妥邹港兰驻批皱13-英汉语较13-英汉语较 ① 那些日子他们常提起你。(史铁生《老人》) a) They spoke of you often during those days. (刘士聪 译) ② “倒像是受惯了惊吓似的,”她又说,“这些年呐!” (史铁生 《老人》) (b) “But it’s as if panic were a way of life for them. Those years….” Notes: ⑥ “这些”、 “那些”用在时间名词前,英语一般用these和those。 Example-6- Other uses of “这”and“那” 沦费左贺纺琐碌木瑰淋困费页覆编页歼夕憨妥弹抠凹冻线响目寄泪呻台叛13-英汉语较13-英汉语较 在这境界这时间唯一的足以感动心情的就是虫儿们的合奏。(叶圣陶《没有秋虫的地方》) The ?only thing capable of affecting our mood then and there is the chorus by insects. Notes: ⑦ “这境界这时间”相当于”此时此刻”,英语一般用then and there。 Example-7- Other uses of “这”and“那” 奈入潦帛嘴暮素淖薄烂缨数厩首六谣球秤嗣卫容线肖隧阀毋吮墒雄粒贤苔13-英汉语较13-英汉语较 Example-8- Other uses of “这”and“那” 这是一所设备和师资水平较高、学费比较昂贵、在全市知名度也较高的中学。(钟灵《胡二茄子》) It had a high reputation in the city, for it was well-equipped with teaching facilities and well-staffed with high qualified faculties, but its tuition fee was also high. (刘士聪 译) Notes: ⑧ “这”指称某物,英语用it。 咨薯狞余恭畏骸犊田棵樊救馆挺枣女早拭倔嫉法纶疗鹅卢贱陈茵掣邱癸托13-英汉语较13-英汉语较 3.1.3 comparative references 比较照应 Comparative references References by adjectives or adverbs ( same, so, as, equal, similar, different, otherwise, likewise etc)and their comparative forms. 用比较事物异同的形容词或副词以及它们的比较级(如等)所表示的照应关系, 在语篇中有承上启下的功能,可以表达实体或事物的相同性、相似性、差异性或质与量的优劣等 (黄国文, 1988: 99)。 English adjectives and adverbs have comparative and superlative forms. Chinese adjectives and adverbs don’t have comparative or superlative forms.

文档评论(0)

gm8099 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档