网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

功夫熊猫感恩节 功夫熊猫感恩节字幕.doc

  1. 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
功夫熊猫感恩节 功夫熊猫感恩节字幕

功夫熊猫感恩节 功夫熊猫感恩节字幕 功夫熊猫 感恩节特辑 翻译:Cath.K Madd 翻译:Silmar Zlean 校对:Madd Silmar 取子小Q 时间轴后期:鱼骨头 总监:熊猫小喜 亮出兵器准备受死吧 恶棍 Steel yourself against my steel villain! 你对眼泪的统治在今日终结 Your reign of tears is over! 我搞定了洋葱 老爹 I got the onion Dad! 我来放倒白菜 I’ll get the bok choy! 我来拿下水萝卜 I’ll get the radish. 上 剁碎点 儿子 剁碎点 Yah! Chop it fine Son. Chop it fine! 胡萝卜 蘑菇 Carrot! Mushrooms. 生姜 韭菜 Ginger! Leeks! 蒜头 老抽 Garlic! Soy sauce! 甜菜 不要甜菜 Beets! No beets. 但我爱死甜菜了 But I like beets. 嘘 终极配料 Shh. One final ingredient. 面条 Noodles! 一碗面汤 One noodle soup! 太美味了 So delicious! 没错 Yeah. 老爹 这个梦赞翻了 Dad this dream is awesome! 这可是个面条梦 It’s the noodle dream. 太郎 Tai Lung? 你不是已经挂... I thought you were dea... 住手 请不要吃我儿子 Wait! Please don’t eat my son! 来喝点美味的面汤吧 Have some delicious noodle soup. 非常美味 So delicious! 别担心 老爹 一切尽在掌握 Don’t worry Dad! I got it under control! 不 Nooo! 慢着 等等 Wait wait! 你这是要去哪儿 Where are you going? 我们还要一起煮面呢 We’re cooking together! 抱歉 老爹 罪恶全年无休 Sorry Dad. Evil doesn’t take a holiday. 我也一样 And neither do I. 别了 老爹 Goodbye dad. 阿宝别走 儿子别走 Po don’t go! Don’t go my son! 你不能丢下我 You can’t leave me alone! 我需要你 I need you. 阿宝 Pooo! 怎么了 Yah! 老爹 他们去哪了 他们长什么样子 Dad where’d they go? What’d they look like? 阿宝 我做了一个梦 Po uh I was dreaming. 太可怕了 It was awful! 我们正在煮面 但之后你就抛下了我 We were cooking. But then you left me. 你说 你怎么可以抛下我 Now how could you leave me? 老爹 只是个梦而已 儿子哪也不去 Dad it was just a dream. I’m not going anywhere. 下来看看 我已经把装饰的小物件都拿出来了 Now come on down. I got all the decorations out. 谢谢 阿宝 Oh thank you Po. 真是贴心的乖儿子 You are such a good son. 搞坏那个门 你又欠我块 Hmm you owe me yuan for the new door. 刚好在上边 Oh whoa! Right on top. 是我还是小崽的时候做的太阳灯笼 It’s the sun lantern I made when I was a cub. 你知道它为什么在最上面吗 Do you know why it was on top Po? 因为我今年夏天特地翻开箱子 Because I opened the box this summer 就为了看它一眼 just to look at it. 我实在是太爱过年了 I love winter festival so much 有的时候简直迫不及待 sometimes I just can’t wait. 我也是 那些节日装饰 Me too. The decorations... 聚会上打牌下棋 The party games. 还有秧歌 是吧老爹 秧歌

文档评论(0)

1045141460 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档