- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
男生必看:女生心口不一时常用语(双语)
1) Fine算了
This is the word women use to end an argument when theyare right and you need to shut up。女人通常喜欢用这个词来结束争吵,在她们心里自己是对的而你才应该闭上嘴。
2) Five Minutes 5分钟就好
If she is getting dressed, this means a half an hour.Five minutes is only five minutes if you have just been given five more minutesto watch the game before helping around the house。如果她在换衣服打扮什么的,她说的5分钟事实上还要半个小时。而当她在打扫屋子你在看球赛的时候,她嘴里的5分钟那可就是精准的再给你五分钟了。
3) Nothing没事
This is the calm before the storm. This meanssomething, and you should be on your toes. Arguments that begin with nothingusually end in fine。这是暴风雨来临之前的预兆。她嘴上说没事其实却是有事的,你可得当心点了。一开始说“没事”的争吵往往最终以“算了”结???。
4) Go Ahead想去就去呗
This is a dare, not permission. Don’t Do It!这只是在警告你,而不是真的准你去。千万别当真。
5) Loud Sigh长叹一口气
This is actually a word, but is a non-verbal statementoften misunderstood by men. A loud sigh means she thinks you are an idiot andwonders why she is wasting her time standing here and arguing with you aboutnothing. (Refer back to # 3 for the meaning of nothing。)虽然没具体说什么,但是这确实传达了她的心思,男人们却往往误读了这个信号。长叹一口气意味着她心里觉得你是个大白痴,不知道为什么自己还要在这里浪费时间跟你吵些鸡毛蒜皮的事。
6) That’s Okay没关系
This is one of the most dangerous statements a womencan make to a man. That’s okay means she wants to thinklong and hard before deciding how and when you will pay for your mistake。这是女人对男人说的一句最危险的话。“没关系”就意味着她还需要点时间好好想想什么时候怎么样让你付出代价。
7) Thanks谢谢
A woman is thanking you, do not question, or faint.Just say you’re welcome. (I want to add in a clausehere – This is true, unless she says ‘Thanks a lot’ – that is PURE sarcasm and sheis not thanking you at all. DO NOT say ‘you’re welcome’ . that will bring on a ‘whatever’)。如果一个女人对你说谢谢,不要问为什么,也不要昏倒。你只需要对她说不用谢。(我很想在这里加一句--她如果只说谢谢,那么她是真心的,但她如果说非常感谢的时候,她只是想讽刺你罢了,根本没有一丝谢意。千万别回答不用谢,那只会换来一句“随便好了”。)
8 ) Whatever随你便
Is a woman’s way of saying F– YOU!这是女人在说“擦.。。”
9) Don’t worry about it, I gotit算了,还是我来吧
Another dangerous statement, meaning this is somethingthat a woman has told a man to do several times, but
文档评论(0)