- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅游英语词汇选(国外英文资料)
旅游英语词汇选(国外英文资料)
出入境
姓 family name
名 first (given) name
性别.
男 male
女 female
国籍 nationality
国籍 country of citizenship
护照号 passport no.
原住地 country of origin (country where you live).
前往目的地国 destination country
登机城市 city where you boarded
city where visa was issued 签证签发地
after 签发日期 date
前往国家的住址 address while in
街道及门牌号 number and street
城市及国家 city and state.
date of birth (出生日期 birthdate)
年 year
月 month
日.
偕行人数 accompanying.
职业 occupation
专业技术人员 professionals technical
行政管理人员 legislators and administrators
办事员 clerk
商业人员 commerce (business people)
服务人员 service
农民 farmer
工人 worker
其他 others
无业 jobless
签名 signature
官方填写 official use only
机场
机场费 airport fee
国际机场 international airport
国内机场 domestic airport
机场候机楼 airport terminal
国际候机楼 international terminal
国际航班出港 international departure
国内航班出站 domestic departure
卫星楼 satellite
人口 in
出口 exit; out; way out
进站 (进港、到达) arrivals
不需报关 nothing to declare
海关 customs
登机口 gate; departure gate
候机室 departure lounge
航班号 flt no (flight number)
来自. arriving from
预计时间 scheduled time (sched.
the time 实际时间
已降落 landed
前往. departure to
起飞时间 departure time
延误 delayed
登机 boarding
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
迎宾处 greeting arriving
由此上楼 up; upstairs
downstairs 由此下楼 down;
银行 bank
货币兑换处 money exchange; currency exchange
订旅馆 hotel reservation
行李暂存箱 luggage locker
出站 (出港、离开) departures
登机手续办理 check in
登机牌 boarding pass (card)
护照检查处 passport control immigration
行李领取处 luggage claim luggage claim;
国际航班旅客 international passengers
中转 transfers
中转旅客 transfer passengers
中转处 transfer correspondence
过境 transit
报关物品 goods to declare
贵宾室 v. i. p.)
购票处售票处
付款处现金(衣人注:我记得挂现金牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)
出租车出租车
出租车乘车点大轿车乘车点
大轿车乘车点大轿车乘车点
航空公司汽车服务处汽车服务
租车处(旅客自己驾车)租车
公共汽车总线;教练服务
公用电话公用电话;电话
厕所厕所;厕所;厕所;厕所
男厕男子的绅士;绅士;
女厕女子;女子
餐厅餐厅
酒吧酒吧
咖啡馆咖啡店;咖啡馆
免税店免税店
邮局邮局
出售火车票火车票
旅行安排旅行安排
行李牌行李标签
机票
飞机票(指限定条件)背书/限制
旅客旅客姓名名称
旅行经停地点好之间的通道
起点城市从
起飞日期日期
起飞时间时间
订座情况状态
机票确认机票确认
登机口门
前往城市来
承运人(公司)载体
航班号航班号
座舱等级类(基础票价)
机号机号
机座号座位号。
吸烟坐位吸烟的座位
非吸烟席非吸烟区的座位
签证
姓姓
名第一(给予)的名字
性别性别
出生日期出生日期
国籍国籍
护照
文档评论(0)