你不能错过的高SAT单词_智课教育.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
你不能错过的高SAT单词_智课教育

智课网SAT备考资料你不能错过的高频SAT单词_智课教育 摘要: 距考试还有3天,我们特此为大家推出SAT考前必背高频词系列, 祝各位好运随身,考试顺利! 1. 为了方便同学记忆,本系列共7个list, 每个list有50个千挑万选出来的单词,分为2个部分。 表1是自 距考试还有3天,我们特此为大家推出SAT考前必背高频词系列,同学们们在记忆单词的时候,不要在一个单词上耗费太多的时间,重在重复,有句话说的好:重复是记忆之母。最好只抄写一遍。juxtaposition /?d??kst?p??z???n/ ( juxtapositions )N-VAR The juxtaposition oftwo contrasting objects, images, or ideas is the fact that they are placedtogether or described together, so that the differences between them areemphasized. 并列 [正式]例:This juxtaposition of brutal reality and lyrical beauty run sthrough Parks stories.残酷的现实和抒情诗般的美并存贯穿于帕克的故事之中。inequity /?n??kw?t?/ (inequities )N-VAR If you refer to the inequity of something, it lacks balance or fairness. 不平衡; 不公平 [正式]例:Social imbalance worries him more than inequity of income.社会失衡比收入不公平更令他担忧。disparity /d??sp?r?t?/ TEM8 ( disparities )N-VAR If there is a disparity between two or more things, there is a noticeable difference between them. 明显差异[正式]例:...thehealth disparities between ethnic and socio-economic groups in the U.S.…美国各种族和社会经济群体之间明显的健康差异。ADJ You use modest to describe something such as an amount, rate, or improvement which is fairlysmall. (数量、比率或改进幅度等) 较小的例:Unemployment rose to thestill modest rate of 0.7%.失业率升高到0.7%这个还算低的水平。abdicate /??bd??ke?t/ TEM8 (abdicating, abdicated, abdicates )1. V-I If a king or queenabdicates, he or she gives up being king or queen. 退位例:The last French king wasLouis Philippe, who abdicated in 1848.最后一位法国国王是路易斯·菲利普, 退位于1848年。2. V-T If you say that someone has abdicated responsibility for something, you disapprove of thembecause they have refused to accept responsibility for it any longer. 推卸 (职责) [正式]例:Many parents simply abdicate all responsibility for their children.很多父母干脆推卸掉他们对孩子的所有责任。irascibility [i,r?s?bil?ti]n. irascible的变形irascible [ir?s?bl]adj.易怒的,性情暴躁的发怒的,怒气冲冲的;由发怒引起的brusquenessn. brusque,brusk的变形brusque,brusk [brusk]adj. (在态度或言词方面)粗暴的,简慢的,生硬无礼的,鲁莽的,粗率的,唐突的dexterous /?d?kstr?s/ (alsodextrous)ADJ Someone who is dexterousis very skilful and cleve

文档评论(0)

tonggong82445 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档