托福阅读双语文章:华语大片《建国大业》开拍-智课教育旗下智课教育.pdf

托福阅读双语文章:华语大片《建国大业》开拍-智课教育旗下智课教育.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
托福阅读双语文章:华语大片《建国大业》开拍-智课教育旗下智课教育

智 课 网 托 福 备 考 资 料 托福阅读双语文章:华语大片《建国大业》开拍-智课 教育旗下智课教育 托福阅读双语文章:华语大片《建国大业》开拍 【英文原文】 Movie With 100 Stars Presents A Question: Who*s Chinese? A film planned for the 60th anniversary of the founding of the Peoples Republic of China promises to have more stars than any other movie in history. To fulfill that promise, its producers have looked abroad, reigniting an old debate about who, really, is Chinese. The Founding of a Republic, (Jianguo Daye in Chinese) an all-star epic recounting the founding of the PRC, will feature more than 100 stars, producers say. The cast includes kung-fu stars Jet Li and Jackie Chan, Zhang Ziyi, Stephen Chow, actor and Cantopop king Andy Lau, and not one, but two, Tony Leungs: Tony Leung Ka-fai and Tony Leung Chiu-wai. Directors John Woo, Feng Xiaogang and Chen Kaige also have acting roles. Many of the stars are participating on a pro bono basis (in Chinese, as are the other links). Some only have cameos and guest roles that see them on screen for only a few seconds. Chinese Web users have taken to calling the film the one with the the largest number of superstar utility men in history. Many play a character quite different from their usual roles. Zhang Ziyi, perhaps the worlds best known Chinese actress, plays a woman who represents the literary and art circles. With her hair in a bun and dressed in simple white shirt and gray woolen outfit, she looks quite different from her common Hollywood star style. Jackie Chan plays a newspaper reporter, while director Feng Xiaogang plays Du Yuesheng, one of the most powerful gangsters in modern China. The state-owned China Film Group is producing the film, with Chairman and Chief Executive Han Sanping directing. China Film Group has reportedly invested 30 million yuan, or about $4.4 million, in the film, which is slated for release on Sept. 17, two weeks ahead of the Oct. 1 anniversary. Many

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档