新编大学英语口语练习大一上.ppt

  1. 1、本文档共420页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新编大学英语口语练习大一上

Part 2: Sentence-making Translation Part 2: Sentence-making Translation see (to it) that clear one’s throat make it hit the road 信息技术的使用可以给发展中国家带来巨大的进步。 他们说他们会努力学习,不辜负父母对他们的期望。 Part 2: Sentence-making Translation Part 2: Sentence-making Translation call for channel …into contribute to enter into 我们得出结论,她讲的是真话。 他的秘书没有告诉他那次会议的情况。 Next…… Part 2: Sentence-making Translation in one’s own right in the face of live up to refer to …as… 学习语言不仅仅是记单词的问题。 她一旦决定了什么事,没有人能阻止她。 Next…… Part 2: Sentence-making Translation back up carry on feel like be on/off duty 要确保同样的错误今后不再发生。 他的外貌变化那么大,你很可能认不出他了。 Next Group…… Part 1:Group Discussion How to avoid misunderstandings. Part 2: Sentence-making Translation Part 2: Sentence-making Translation have to do with be related to tear one’s hair out in a way 他的秘书没有告诉他那次会议的情况。 由于教育背景的不同,员工的薪水也大不相同。 Next…… Part 2: Sentence-making Translation contribute to refer to…as… lead to engage in 他尽管病得很重,但还是来参加会议了。 昨天我去牙科医生那儿把我的一颗蛀牙拔掉了。 Next…… Part 2: Sentence-making Translation give away regard…as lead to on leave 这位病人今天早晨的情况同昨天差不多。 昨天我去牙科医生那儿把我的一颗蛀牙拔掉了。 Next Group…… Part 1:Group Discussion What’s your understanding of the idiom - Better Late than Never? Part 2: Sentence-making Translation Part 2: Sentence-making Translation as though/if be on/off duty clear one’s throat come back to life 此时我发现自己被五六个男孩子围住了。 在这幸福的时刻,我向你致以最美好的祝愿。 Next…… Part 2: Sentence-making Translation in the end tuck…in as though/if call for 他宁可呆在家里也不愿和我们去看电影。 我们得出结论,她讲的是真话。 Next…… Part 2: Sentence-making Translation channel…into… come away rest with on average 你会看到我现在说的会成为现实。 学习语言不仅仅是记单词的问题。 Next Group…… Part 1:Group Discussion What effects do you think peer pressure has on people? Give examples to support your idea. Part 2: Sentence-making Translation Part 2: Sentence-making Translation date back to pull over in the world come to a halt 失业问题与新技术的发展密切相关。 很多事情导致了我与那家公司断绝关系。 Next…… Part 2: Sentence-making Translation as though/if be on/off duty clear one’s throat

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档