语言符号的任意性46.pptVIP

  • 15
  • 0
  • 约1.66千字
  • 约 16页
  • 2017-07-15 发布于四川
  • 举报
语言符号的任意性 主讲:侯洪鑫 学校:鹰潭职业技术学院 思 考 1、在汉语中“成本的著作”这个意义为什么用 [ ?u55] 这个语音形式表示,它们的结合能否论证? 2、外国人学汉语碰到一个新词,为什么无法从语音推知意义,也无法从意义推知语音? 我们把概念和音响形象的结合叫做符号。 用所指和能指分别代替概念和音响形象。 能指和所指的联系是任意的,因为我们所说的符号是指能指和所指相联结所产生的整体,我们可以更简单地说:语言符号是任意的。 同一语言的音义关系也有任意性。 玉米、苞谷、苞米、棒子、玉蜀黍、玉茭茭 注意: 语言符号的任意性是就创制符号时的情形说的。语言符号进入社会交际对社会成员有很大的强制性。语言约定俗成以后,则具有强制性。 思考 “火车”为什么不同于“汽车”,“电冰箱”为什么不叫“火冰箱”,这些可以论证吗?和语言的任意性有无矛盾? 注意: 语言符号的任意性还是就单个符号的音义结合来说的,不同于造词的理据性,符号与符号之间的组合不具有任意性。 需要注意: (1)目前绝大多数人认为语言是任意性的,尤其是在语言产生之初。但是有以下几种情况需要具体说明。 第一, 拟声词、叹词,它们是模拟自然界的声音产生的,因此音义关系是有理据可言的。可是这并不违反任意性,因为它们要想进入语言系统,必须接受语音系统的改造,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档