- 1、本文档共37页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
基础写作-地点介绍good
说明文—地点简介;; Place;1. “某物位于……”
e.g. 国家游泳中心位于奥林匹克公园内。
The National Aquatics Center lies / stands / is located /is situated in the Olympic Park.;. “东,南,西,北”的表达
sth. is +in/to/on the east (south…)of+某处
1) Guangdong is ___ the south of China.
2) Beijing is ___ the north of Guangdong.
3) Guangdong is ___ the east of Guangxi.;2. “面积”的表达
①The area of+某地+is+……square meters
②某地+covers/takes up an area of +……square meters
? with an area of...
e.g. 国家游泳中心的建筑面积有79,532m2。
The area of the National Aquatics Center is 79,532 square meters.
=The National Aquatics Center covers an area of 79,532 square meters.;
1. Tiananmen Square, with / covering an area of…, is the largest square in the world.
2. Our school , which takes up 63 thousand square kilometers, is very large in size.
; ;2.介绍人口(Population):;;Location + area + population;3. “长,宽,高”的表达
① sp. is +数字+量词+in length/width/height
② sp. is+数字+量词+long/wide/high
e.g. 国家游泳中心的高度是31米,宽是177米,长是177米。
The National Aquatics Center is 31 meters in height, 177 meters in width and 177 meters in length.
=The National Aquatics Center is 31 meters high, 177 meters wide and 177 meters long.; History:
;History:
over 4,000 years
Symbol: Five Goats
Culture:
Lingnan Culture;climate:; ;Places of interest (名胜)
;Feisha Beach;Places of interest (名胜)
3)The city, known as…, attracts millions of visitors from all over the world.
4)The city is well-known / famous for
its…/as…
5) … is a must-see for tourists, as…
6) ...enjoy the reputation of...
7)serve as the capital of...
8)with...river winding its way through the city...
;seafood;
;Useful
Expressions;;;; 假设你是广州亚运会一名志愿者,请你用5个句子写一篇英语短文,向外宾介绍广州。;Step 1: 审题; Step2: 理清要点整理成5个句子; Step3: 翻译句子;◆ Exchange your composition with your deskmate and help each other to improve your writing.
在评改时,应注意以下几个方面:
1、在语言方面,重点评判句子的语法结构是否正确、用词是否规范;是否使用了合适而且较丰富的句型结构;是否用上了较高级词汇 。
2、在内容方面,重点评判是否表达全部规定的5项内容,在表达完整的5项内容时,适当添加一些内容,不扣分。
3、在连贯性方面,重点评判5个句子是否构成一篇连贯的短文;是否合理使用了过渡词语。; Step3 句子翻译; Step3
文档评论(0)