- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
恒生银行(中国)有限公司传真银行服务款项划付申请取消表
传真号码Fax Number:800-830-1001
恒生银行(中国)有限公司传真银行服务款项划付申请 / 取消表
HANG SENG (CHINA) BANK LIMITED FAX BANKING SERVICE –
FUND TRANSFER REQUEST / CANCELLATION FORM
致 : 恒生银行( 中国)有限公司(“恒生( 中国)”) 日期
To Hang Seng Bank (China) Limited (“Hang Seng (China)”) Date:
分/支行(”银行”)
Branch / Sub-branch (“the Bank”)
注意 Remarks:
1. 本服务只适用于客户将客户在银行开立的任何本币或外币账户中的款项向客户在恒生(中国)中国内地分支行或预先登记的中国内地其他银行的同名账户进行人
民币转账(只限境外人士)、外币转账或者外币结汇后转账、人民币购汇后转账(只限境外人士),不包括境外汇款。
Only applicable for RMB transfer (limited to overseas customers) Foreign Currency (“FCY”) transfer FCY (after conversion into RMB) transfer or RMB (after
conversion into FCY) transfer (limited to overseas customers) from any account denominated in local currency or foreign currency opened with the Bank by
the customer into the customer’s self-name account maintained with other Mainland branches/sub-branches of Hang Seng (China) or other banks in
Mainland China (hereinafter referred to as “Fax Banking Service”). Overseas remittances are excluded.
2. 请用正楷填写本表格,并在适当方格加“ √”号。
Please complete this application form in BLOCK LETTERS and ‘ √’ where appropriate.
3. 请将不适用者删去。
Please delete whichever inapplicable.
4. 请仔细核对所填写内容, 银行将不承担任何因表格填写错误或者字迹不清而引起错误或者延误的责任。
Please check carefully and the Bank will not be liable for any delay or mistakes caused by wrong information provided herein or unclear writing.
5. 请在周一至周五(公共假期及银行另行通知暂停服务的日期除外)下午四时前(如转账至其他银行账户须于下午三点半前)发送传真指示至银行指定的传真号码,未
按前述要求发送传真指示或者出现银行不能在下午四时前电话联系上客户的情况,银行应于下
文档评论(0)