- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论文表题 - 德岛大学
四国歯学会雑誌投稿の手引
1. 表 紙
原稿には例1のごとく表紙をつけ,論文表題,著者名,所属,キーワード(3~5 語)および,ⅰ.総説,
原著論文,学位論文,症例報告の別,ⅱ.本文(文献,図の説明,英文抄録を含む),図,表の各枚数,ⅲ.
別刷希望数(50 部単位),ⅳ.連絡先を記入する。
<例1>
論文表題 斑状歯発生に関する疫学的研究
1.日本三大河川流域の飲料水中フッソ濃度との関連について
著者名 四国三郎,板東太郎*,筑紫二郎**
所属 徳島大学大学院ヘルスバイオサイエンス研究部 ○○学分野
*筑波歯科大学○○学講座
**久留米歯科大学××学第2 講座
キーワード フッソ濃度,斑状歯,飲料水
Ⅰ. 原著論文
Ⅱ. 原稿総枚数 本文30 枚(表題 1 枚,本文23 枚,文献2 枚,英文抄録2 枚)
図5 枚(図 1~図3,図5,図7,うち図3,図5 は要トレース)
写真3 枚(図4,図6,図8,うち図8 はカラー印刷)
表2 枚
Ⅲ. 別刷希望数 150 部
Ⅳ. 連絡先 四国三郎
(勤)徳島大学大学院ヘルスバイオサイエンス研究部 ○○学分野 電話内線9999
(住)徳島市吉野川町1 丁目2-3 渭水マンション321 号 電話688-8888
2. 表 題
表紙の表題とは別に改めて本文に先だって例2 のごとく論文表題(副題は行をかえる),著者名を記載す
る。所属は脚注となるので,表題・著者名とは離して横線を引き,その下に記載する。
<例2>
斑状歯発生に関する疫学的研究
1.日本三大河川流域の飲料水中フッソ濃度との関連について
四国三郎,板東太郎*,筑紫二郎**
徳島大学大学院ヘルスバイオサイエンス研究部○○学分野
*筑波歯科大学○○学講座
**久留米歯科大学××学第2 講座
3. 本 文
3.1. 和文原稿は,白または淡色無地の判用紙A4 を用い,12 ポイント相当の文字(40 字×20 行)で横
書きとする。本文下端中央に通しページを入れる。英文を原稿とする場合は,A4 判用紙にダブルス
ペースで印字する。
3.2. 本文は原則として「緒言」,「材料ならびに方法」,「結果」,「考察」,「結論」または「総括」などの
順序により見出しをつけ,それぞれの見出しは各章の冒頭,行間中央に記載する。
3.3. 学会発表,科学研究費補助金,謝辞その他の特記事項があれば,結論または総括の末尾に1 行あけ
て記載する。新たな章あるいは脚注としない。
3.4. 見出しは大体,Ⅰ・Ⅱ・Ⅲ…,1 ・2 ・3…,1)・2)・3)…,(1)・(2)・(3)…,①・②・③…,
あるいは 1,1 ・1,1 ・1 ・1,1 ・1 ・1 ・1 の順によるが,必要に応じて組合せて使用してもさしつ
かえない。なお,編,項,節などの見出し用語は用いない。
3.5. 書き出し,改行などは例3 のように記し,句読点,かっこ,その他の記号は1 字とする。句点,句
読点,かっこなどが行頭に位置するのは差し支えない。
<例3>
□□□□□□□□□□□□□□,□□□□□□□□
口□□□□,□□□□□□□。□□□□□□□□□□
,□□□(□□□□)□□,□□□□□。
□□□□□□□□□□□□-□□□-□□□,
□□□□□□□□□□□□□□□□。
3.6. 本文は,現代仮名遣い(昭和61 年7 月内閣告示),常用漢字(昭和56 年10 月内閣告示)を用い,
明瞭に記載すること。外来語については,外来語表記(平成3 年 6 月内閣告示)に準拠すること。
用字・用語はできるだけ統一すること。(付表1 参照)
3.7. 本文中の外国語,化学物質名,薬品名(原則として商品名は用いない)などは原則として欧語ある
いはカタカナを用い,原語の使用は最小限にする。
動・植物の和名はカタカナで,学名はイタリック体で書き(例Bactericides gin
您可能关注的文档
最近下载
- TZS 0678—2025《生物安全实验室工作人员本底血清样本管理规范》(水印版).pdf VIP
- 2025年工会基础知识考试题库及参考答案(通用版).pptx VIP
- 抗菌药物的合理使用课件(共37张PPT).pptx VIP
- 急危重症患者护理抢救流程与规范.pptx VIP
- 平衡梁组件的承压检测装置.pdf VIP
- 2025年最新工会基础知识考试题库及参考答案(通用版).pptx VIP
- 44-无机复合聚苯不燃保温板应用技术规程T_CIEEMA002-2020.pptx VIP
- 供货方案及质量保证措施 .docx VIP
- 殡葬领域突出问题专项整治行动实施方案.docx VIP
- T_ACEF 207—2025(工业有机废气收集系统技术规范).pdf
文档评论(0)