简易销售合同中英文版摘要.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
DATED 200[●] 200[ ]年[ ]月[ ]日 [SALES CONTRACT NAME] [销售合同名称] - by and between - 由 [BUYER NAME] (买方名称) BUYER 买方 - and - - 与 - [SELLER NAME] (卖方名称) SELLER 卖方 签订 TABLE OF CONTENTS 目录 PRELIMINARY STATEMENT 1 1. DEFINITIONS AND INTERPRETATION 1 1. 定义和解释 1 2. SCOPE OF CONTRACT 1 2. 合同范围 1 3. CONTRACT PRICE 2 3. 合同总价 1 4. PAYMENT 2 4. 支付 2 5. DELIVERY 4 5. 交货 3 6. PACKING AND SHIPPING MARKS 5 6. 包装和唛头 4 7. INSPECTION AND CLAIM 6 7. 检验和索赔 5 8. INSTALLATION, COMMISSIONING AND ACCEPTANCE OF THE EQUIPMENT 7 8. 设备安装、调试和验收 6 9. WARRANTY 9 9. 保证 7 10. SOFTWARE LICENSE 10 10. 软件许可 8 11. INTELLECTUAL PROPERTY INDEMNITY 12 11. 知识产权赔偿 9 12. TAXES 13 12. 税收 10 13. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 13 13. 陈述及保证 10 14. TERM 14 14. 合同期限 11 15. TERMINATION 14 15. 合同终止 11 16. CONFIDENTIALITY 15 16. 保密义务 12 17. BREACH OF CONTRACT 16 17. 违约 12 18. FORCE MAJEURE 16 18. 不可抗力 13 19. SETTLEMENT OF DISPUTES 17 19. 争议的解决 13 20. MISCELLANEOUS PROVISIONS 20 20. 其他规定 16 SCHEDULE A – DEFINITIONS AND INTERPRETATION 25 附录一 - 定义和解释 19 SCHEDULE B - SPECIAL TERMS 29 附录二 - 非凡条款 22 ANNEX 1 - EQUIPMENT, SERVICES DOCUMENTATION LIST AND PRICES 31 附件一 合同设备、合同服务及相关文件清单与价格 24 ANNEX 2 - SPECIFICATIONS 32 附件二 合同技术规范 25 ANNEX 3 - PROJECT SCHEDULE 33 附件三 项目进度表 26 ANNEX 4 - ENGINEERING NOTES AND INSTALLATION RESPONSIBILITIES 34 附件四 工程说明及安装责任范围 27 ANNEX 5 - EQUIPMENT ACCEPTANCE TEST PLAN 35 附件五 设备验收测试方案 28 ANNEX 6 - SPECIMEN OF ACCEPTANCE CERTIFICATE 36 附件六 验收合格证书样本 29 CAVEATS AND DRAFTING NOTES 37 注重事项与说明 30 THIS CONTRACT (Contract) is made in [the Contract Location] and, China on the Contract Date set out in Schedule B (Special Terms) by and between the Buyer and Seller specified in Schedule B (Special Terms). Buyer and Seller shall hereinafter be referred to individually as a Party and collectively as the Parties. 本合同(“本合同”)于附录二(非凡条款)中所列的合同生效日由附录二(非凡条款)中所列的买方和卖方在中国[缔约地点]签订。买方和卖方以下单独称为“一方”,合称为“双方”。 PRELIMINARY STATEMENT 前言 After friendly consultations conducted in accordance with the principles of equality and mutual be

文档评论(0)

0520 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档