GB/T 30240.1-2013公共服务领域英文译写规范 第1部分:通则.pdf

  • 502
  • 0
  • 约4.36千字
  • 约 24页
  • 2022-06-22 发布于四川
  • 正版发售
  • 现行
  • 正在执行有效期
  •   |  2013-12-31 颁布
  •   |  2014-07-15 实施

GB/T 30240.1-2013公共服务领域英文译写规范 第1部分:通则.pdf

  1. 1、本网站所提供的标准文本仅供个人学习、研究之用,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或网络传播等,侵权必究。
  2. 2、本网站所提供的标准均为PDF格式电子版文本(可阅读打印),因数字商品的特殊性,一经售出,不提供退换货服务。
  3. 3、标准文档要求电子版与印刷版保持一致,所以下载的文档中可能包含空白页,非文档质量问题
查看更多
ICS01.080.10 A22 中华人 民共和 国国家标准 / — GBT30240.1 2013 公共服务领域英文译写规范 : 第 部分 通则 1 — GuidelinesfortheuseofEnlishin ublicserviceareas g p : Part1Generalrules 2013-12-31发布 2014-07-15实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发 布 中 国 国 家 标 准 化 管 理 委 员 会 / — GBT30240.1 2013 前 言 / 《 》 、 、 GBT30240公共服务领域英文译写规范 与公共服务领域日文 韩文 俄文等译写规范共同构成 关于公共服务领域外文译写规范的系列国家标准。 / 《 》 : GBT30240公共服务领域英文译写规范 分为以下部分 ——— : ; 第 部分 通则 1 ——— : ; 第 部分 交通 2 ——— : ; 第 部分 旅游 3 ——— : ; 第 部分 文化娱乐 4 ——— : ; 第 部分 体育 5 ——— : ; 第 部分 教育 6 ——— : ; 第 部分 医疗卫生 7 ——— : ; 第 部分 邮政电信 8 ——— : ; 第 部分 餐饮住宿 9 ——— : 。 第 部分 商业金融 10 本部分为 / 的第 部分。 GBT30240 1 本部分按照 / — 给出的规则起草。 GBT1.1 2009 本部分由教育部语言文字信息管理司提出并归口。 : 、 、 本部分主要起草单位 上海市语言文字工作委员会

文档评论(0)

认证类型官方认证
认证主体北京标科网络科技有限公司
IP属地四川
统一社会信用代码/组织机构代码
91110106773390549L

1亿VIP精品文档

相关文档