外贸实务口语句型及对话8.doc

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外贸实务口语句型及对话8 Discount and Commission折扣和佣金 Brief Introduction 佣金一般是中间商因介绍交易或代买商品而获取的报酬。作为中间商因其有一定的贸易渠道,所以通过其开展交易已是国际贸易中的一种普遍做法。 佣金一般来说分为:明佣和暗佣。明佣是指在合同中已明确确定下来的佣金。暗佣是指在合同中没有表明,而由双方另行约定。佣金数额的计算一般按发票金额总值,即C.I.F.价格或C.F.R.价格乘以佣金率而得。但金额较大的也有按F.O.B.净价计佣的。 折扣是指卖方按照商品的原价给买方以一定比率的价格减让。折扣包括数量折扣、季节性折扣、特别折扣、额外折扣等。具体折扣数额或者比例的多少,应根据具体情况而定。当买卖双方确定了折扣比例后,可在买卖合同中明确地表示出来。 Basic Expressions A. Commission 1. Please quote us lowest price C.I.F. Los Angeles inclusive of our 5% commission, stating the earliest date of shipment. 请报洛杉矶包括我方5% 佣金在内的最低到岸价格,并告知最早的 装船日期。 2. In view of our long-standing business relationship, we would like to allow you another 2% commission for further promotion of our products. 考虑到我们之间长期的贸易关系,我们愿再给你方百分之二的佣金, 以进一步推销我们的产品。 3. We shall remit you a 5% commission of invoice value after payment is effected. 货款支付后,我们将按发票金额的百分之五汇给你方佣金。 4. We request you to deduct our commission from the invoice. 我们请求你方从发票中扣除我们的佣金。 5. Please grant us a 4% commission as a special consideration. 请特殊照顾给我们百分之四的佣金。 6. We usually pay our agents a 5% commission of the value for each deal. 通常我们支付给代理人的佣金是每笔交易达成金额的百分之五。 7. We could make an arrangement with you, not a special discount. 我方可以与你方协商,但并不是特殊折扣。 8. Moreover, when other customers get to know it, they are likely to raise questions. 而且,其他客户知道的话,他们很可能会提意见的。 9. Usually we pay commission on the basis of C.I.F. value. &n 上一篇英语: 外贸英语口语大全22下一篇英语: 没有了查看更多关于外贸英语的文章网友同时还浏览了: 外贸英语口语大全22 外贸英语口语大全23 外贸英语口语大全24 外贸英语口语大全26 外贸英语口语大全27 外贸英语口语大全28 bsp; 我们通常按C.I.F.价格支付佣金。 10. A five-percent commission will certainly help you in pushing your sales. 百分之五的佣金肯定会有助于你们的销售。 11. From other suppliers, we get a higher commission rate for the business in this line. 对这类产品的交易,我们从其他供货者那里可得到更高的佣金。 12. We regret that we can’t allow you a 5% commission. 很抱歉,我们不能给你百分之五的佣金。 13. We will give you back a 5% commission by check. 我们将用支票支付你方百分之五的佣金。 14. We are anxious to know your usual practice in giving commission.

文档评论(0)

wdjp11801 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档