《英语词汇背后的故事》笔记分析.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《英语词汇背后的故事》笔记分析

《英语词汇背后的故事》笔记 A A-1两个“第一”,表示“第一流的”、“头等的”、“顶呱呱的” Hes an A-1 lawyer. Yesterday I was ill but today Im feeling A-1. a bakers dozen十三 相传英国古代买一打面包,面包师常给13个 另外,a devils dozen, a printers dozen也表示“十三” Although we had ordered only twelve, the storekeeper gave us a bakers dozen. a blue streak一闪而过的东西,连珠炮似的讲话 指一个人话说的天花乱坠或唠叨不休,也可用talk off a donkeys (a dogs, a horses)hind leg把驴、狗或马的后腿都讲断了;或用talk ones head off把某人的头讲断,talk ones ears off说到烦死人,喋喋不休 Once she starts talking, shes talk a blue streak. a bull in a china shop鲁莽闯祸的人 源于1816年英国到中国交涉贸易惨遭失败 She accidentally broke the coffee pot, she really is like a bull in a china shop. academy学院,研究院,学术协会 Academus农庄外的小树林,后来柏拉图讲学的地方 She was from the Royal Academy of Arts.皇家艺术学会 according to Cocker正确可靠 爱德华?寇克(Edward Cocker,1631~1675)英国著名数学家。此短语意为:根据公认的准则、严格地、正确无误地 Its all right, according to Cocker. Achilles hell(The heel of Achilles)致命弱点 阿基里斯之踵,典故出自荷马史诗《伊利亚德》(Iliad) The enemys Achilles heel was his castle defenses.城堡防务 Adams apple喉结 亚当(Adam)的苹果 Adams apple can be more clearly seen on men than womens throats. a feather in ones cap荣誉,值得骄傲的事 在头饰上插羽毛,以示夸耀,cap帽子 It is no small feather in a mans cap if he is no worse than his friends.一个人如果不比朋友差,就是一件值得骄傲的事。 a freedom of Pan逍遥自在 潘(pan)是希腊神话中的一个牧羊神 We found a freedom of Pan in the great nature. after us the deluge身后之事,与我何关 我们身后洪水泛滥,deluge n.洪水,泛滥 Lets go for an outing. After us the deluge!快快活活玩玩吧 Aladdins lamp阿拉丁神灯,能实现一切愿望的法宝 Knowledge is the true Aladdins lamp to everyone. Althaeas brand风云难测 王后阿尔泰娅(Althaea)之子美尔利佳(Meleager)怒杀两位舅舅。Meleager也指“行动矫健的人” Althaeas brand exists in the course of human life while mutability of weather the nature.天有不测风云,人有旦夕祸福。 Ambitious as Phaeton自命不凡,骄傲自大 费顿(Phaeton)是太阳神阿波罗与人间女子克里曼(Clymene)之子 How can we trust a Paeton to do this? amuse娱乐,消遣,使发笑 希腊神话中,掌管文艺、音乐、天文等的九位缪斯(Muses)女神,据说是记忆女神的女儿。 She is amused at reading novels. an albatross round somebodys neck(The albatross about somebodys hang)引咎自责的警物 出自英国诗人柯律芝(1772~1834)的《老水手之歌》,“把信天翁套在某人的脖子上”表示“提醒某人不要再犯错的警示”,有时也表示“把责任推到某人头上”。 The

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档