俄语收发电子邮件专用词句.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄语收发电子邮件专用词句。。 电视电影词汇。。。 来源: 张凝沁的日志 Электронная почта 电子邮箱 1.У тебя есть адрес электронной почты? 你有电子邮箱地址吗? ?2.У тебя почтовый ящик на Яндексе или на Мэил.ру你的邮箱是YANDEX 还是MAIL.RU的? 3.Сбрось информацию на мой ящик . 请把信息发到我的信箱。 ?4.Вы каждое утро проверяете свою почту ? 您每天早晨都检查自己的信箱吗? 5.Много писем к тебе приходит каждый день? 你每天能收到很多信吗? 6.Я отправил тебе письмо прикреплённым файлом . 我用附件形式给你发了一封信。 7.Проверьте свой ящик .Моё письмо должно быть уже пришло . 请查看下自己的信箱。我的信应该到了。 8.Никак не могу переслать тебе фотографии .По-моему ,твой почтовый ящик переполнен. Тебе необходимо его почистить .怎么都无法给你发出照片,我认为是,你的信箱满了。你得清理信箱了。 ?9.Давай ,я отправлю тебе эту информацию по электронной почте 我把这个信息用电子邮件发给你。 10.Если хочешь ,мы можем общаться с тобой в чате . это быстро экономно 如果你愿意,我们可以上聊天室聊天。又快又便宜。 11.Я завёл новый почтовый ящик 我申请了一个新邮箱。 12.Запиши мой новый адрес 记一下我的新地址。 13.Ты подписался на рассылки на этом сайте 你定制这个网站的邮件了吗? 14.Твой почтовый ящик нужно очистить от 《спама》 你的信箱需要清理垃圾邮件了。 15.Будь осторожен ,при получении писем от незнакомых отправителей ,они могут содержать вирус . 在接收陌生人的信件时要多加小心,这些信件可能携带病毒。 16.Я получил виртуальное поздравление по электронной почте . 我收到了电邮贺信。 17.Переписка по почте очень удобная и эффективная связь . 电子邮件时方便高效的通讯方式。 телестанция, телестудия电视台 Центральная телестудия; Центральное телевидение中央电视台 педагогическая телестудия教育台 первая программа Центрального телевидения中央电视台第一套节目 Отдел литературы и искусства Центрального телевидения中央电视台文艺部 ?радиостанция; радиовещательная станция广播电台 Центральная народная радиовещательная станция; Центральное народное радио中央人民广播电台 радиопрограмма广播节目 вести передачи на общенародном китайском языке用汉语普通话广播 стереофоническая передача立体声广播 настроить телелизор на двенадцатый канал将电视机调到12频道 Олимпийский телерадиоцентр奥运会电视广播中心 Информационное телевизионное агентство России (ИТАР)俄罗斯电视新闻社 телемост电视卫星中转 телерепортаж; трансляция; телепередача с места电视实况转播 телевизор с размером экрана по диагонали 24 дюйма24英寸电视机 вст

文档评论(0)

0520 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档