研究中文信息处理需要仰望一下天空.PDFVIP

研究中文信息处理需要仰望一下天空.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
研究中文信息处理需要仰望一下天空

2006 年 5 月 语言文字应用 May ,2006 第 2 期 Applied Linguistics No. 2 研究中文信息处理 , 需要仰望一下天空 ———《HNC 语言理解技术及其应用》序 全国人大常委会副委员长 许嘉璐   2005 年 3 月 14 日收到晋耀红博士的一封信,要我为他的专著《HNC 语言理解技术及其应 用》写篇序 ,随信附来了书稿。我当即答应了。但时至今日 ,距离 2006 年只剩下不到 10 天了 , 我还没交卷。个中原因是不能用一个“忙”字解释得了的 ,我也不能以此向晋博士请求谅解。 我是计算机技术的外行。十年来 ,从中文信息处理界的朋友们那里学到了很多知识 ,其中 ( ) 从耀红博士的导师黄曾阳先生那里获益尤多。尽管主观上并没有偷巧 ,但无奈根基 先天 浅 , ( ) 悟性 后天 差 ,至今我也没能成为他们像样的学生 ,至多像个球迷 ,在场边呐喊 ,为好球欢呼 , 因球臭而悻悻。现在要给耀红博士写序 , 岂可以草率为之? 而我的习惯是 ,实在不得已要写 序 ,一定要把所序之书至少看一遍才敢下笔。外行、吃力和忙 , 以致拖到今天才得塞责。 中国学者已经为中文信息处理不懈地奋斗了二十几个春秋 ,其间的顺利与挫折、进展与停 滞、成功与失败 ,难以言尽 ;从总体趋势看 ,还是取得了一个又一个的成果 ,而且有的不断转化 为生产力 ,产品迭出。中文信息处理技术的巨大进展 , 即使是终端用户也都感觉到了:平时使 用的各种软件、移动通讯工具 ,越来越方便 ,也越来越便宜。中文信息处理技术的进步 ,对我国 计算机、多媒体产品和现代通讯工具的普及起了很大作用 ,在其他学科的研究中也逐渐得到越 来越广泛的应用。 但是 , 已经取得的这些成就,距离人们期望的和计算机可以完成的目标 ———实现人机对 话、机器翻译 ,使计算机更像电“脑”———还有很长的路程。 ( 今后的路 ,达到理想彼岸的路 ,关键在哪里 ? 如何让计算机能够“理解”语言 文本语言和 ) 自然语言 ? 中外专家孜孜以求的就是这个难题之解。语言的本质功能 ———第一 ,交际 ;第二 , 思维 ———就决定了对语言的理解最重要的是把握语义 ;各种语言最主要的差异也在于表达意 义的方式方法方面。 这些年我国大多数研究者紧紧跟踪国外计算机语言学的步伐 ,及时引进 ,及时转化 ,并且 时时有所发展。但是 ,不能不看到 , 国外的计算机语言学是基于英语文本的 ,这对于缺乏形态 的汉语来说 ,在相当程度上是不适用的。即使在国外 ,与从索绪尔到乔姆斯基的专重语言形式 不同 ,近些年也相继出现了概念依存、逻辑语义等以语义为重心的理论 ,其间格语法等也考虑 ( 到了语义问题。但是 ,依据这些面向曲折语的可谓层出不穷的新理论 ,在解决其本国语言 主 《HNC 语言理解技术及其应用》,晋耀红著 ,即将由科学出版社出版。本文于2005 年 12 月 31 日完稿。 © 1994-2007 China Academic Journal Electronic Publishing House. All rights reserved. 2006 年第 2 期 许嘉璐 :研究中文信息处理 ,需要仰望一下天空      ·3 · ) 要是英、德、法、西等语种 时 ,至今也并没有真正进入处理句子和句群的阶段 ;沿着这条路

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档