关于翻译专业本科培养方案.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译专业本科培养方案 制定人: 王红玫 审核人: 李新德 一、专业名称和代码 专业名称: 翻译 (代码:050261 ) 二、培养目标 高等学校本科翻译专业旨在培养德才兼备、具有宽阔国际视野的应用型翻译专业人才。毕业生应熟练掌握相关工作语言,具备较强的逻辑思维能力、较宽广的知识面、较高的跨文化交际素质和良好的职业道德,了解中外社会文化,熟悉翻译基础理论,较好地掌握口笔译专业技能,熟练运用翻译工具,了解翻译及相关行业的运作流程,并具备较强的独立思考能力、工作能力和沟通协调能力。毕业生能够胜任外事、经贸、教育、文化、科技、军事等领域中一般难度的笔译、口译或其他跨文化交流工作。 三、培养标准 本专业的培养规格分为知识、能力与素质三大方面,共计30条培养标准。 1.知识标准 1.1 语言知识 1.1.1 掌握英语语音、词汇、语法、语篇、修辞和发展历史的基本知识和理论。 1.1.2 掌握英语语言学的基本知识和理论。 1.1.3 掌握英汉语差异的基本知识和理论。 1.2.牢固的中西文学与文化知识 1.2.1 掌握英语文学发展历史、经典著作和经典作家的基本知识。 1.2.2 了解文学批评的基本理论和方法。 1.2.3 了解英语国家社会文化、中国文化及中西文化差异的基本知识。 1.3 扎实的翻译知识与理论 1.3.1 熟悉掌握国内外翻译理论的历史与流派 1.3.2 熟悉并掌握口笔译相关的术语及翻译标准 1.3.3熟练区分并掌握各种文体类型特点及其翻译策略 2.能力标准 2.1 扎实的英语听说读写能力 2.1.1 具有较强的英语综合运用能力,能用英语就政治、经济、文化、教育、科技等方面的专题进行有效的口头和书面交流, 2.1.2 能用英语就一般性话题进行对话和辩论。 2.1.3 具有较强的跨文化交流能力,能在尊重文化差异的基础上进行有效的交流。 2.1.4 能用英语写作,且能在此基础上完成毕业论文的翻译与写作 2.2 熟练的翻译技能 2.2.1能借助词典将英汉语短文互译,英汉译速为每小时300英语单词,汉英译速为每小时250个汉字。 2.2.2良好地掌握翻译方法各种技巧。? 2.2.3熟知英汉两种语言在语法层面、修辞层面及语意层面诸体系上的异同,掌握其转换规律,并应用于的翻译 2.3 学习、科研与思辨能力 2.3.1 具备较强的自主学习能力,以及使用计算机及网路技术不断获取知识的能力。 2..2 掌握资料收集、文献检索、社会调查和学术论文写作等科学研究的基本方法运用专业知识发现、分析、解决问题的综合能力。 3.素质标准 翻译专业的主干学科是外国语言文学、中国语言文学。 五、核心课程 英语精读、英语读写、英美文学、应用语言学、高级汉语读写、笔译、应用翻译、基础口译、 六、特色课程 区域研究与翻译、中国典籍翻译、 类别 课程 学时 学分 学期 备注 课内实践教学 语音 1 1 人文类专业实践(实验)总学分(学时)应不少于人才培养方案总学分(学时)的20%,理工类专业实践(实验)总学分不少于人才培养方案总学分(学时)的30%,其中独立设置的实践(实验)课程学分,人文类专业应不少于总学分(学时)的18%,理工类专业不少于总学分(学时)的20%。工科类专业原则上不少于一年的校外实践教学时间,其他专业两者总计不少于18周。 大学计算机基础B 32 1 1 多媒体技术应用 32 1 2 健身与体能(一) 32 0.5 5 健身与体能(二) 32 0.5 6 独立设置实践教学 独立设置实践课程 模仿/朗读 0.5 2 英语技能综合训练(一) 0.5 3 英语技能综合训练(二) 16 0.5 7 汉语读写 16 0.5 3 英语词汇 0.5 4 英语应用文写作 0.5 5 口译测试(一) 16 0.5 5 口译测试(二) 16 0.5 7 计算机辅助翻译 32 1 5 翻译工作坊(一) 32 1 5 翻译工作坊(二) 32 1 6 实践教学周 专业见习(一) +1 0.5 5 专业见习(二) +1 0.5 6 思政社会实践 +2 2 7 毕业(专业)实习 专业实习 +8 8 8 毕业设计(论文) 毕业论文 +8 8 8 合 计 30 附:实践性教学模块设计说明 1、设计思路。实践性教学采取双导师制,校内外协同育人。课堂教学要与学生的课外学习和实践活动相结合。课外学习和实践是课堂教学的延伸与扩展,是培养和发展学生能力的重要途径,应在教师的指导下有目的、有计划、有组织地进行。课外学

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档