纵情享乐的文化背景与踌躇徘徊的思想渊源_中英_及时行乐诗_之比较研究.pdfVIP

纵情享乐的文化背景与踌躇徘徊的思想渊源_中英_及时行乐诗_之比较研究.pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
纵情享乐的文化背景与踌躇徘徊的思想渊源_中英_及时行乐诗_之比较研究

2005 年3 月 西安电子科技大学学报(社会科学版) Mar.2005 第15 卷第1 期 Journal of Xidian University(Social Science Edition) Vol.15 No.1 纵情享乐的文化背景与踌躇徘徊 的思想渊源 ——中英“及时行乐诗”之比较研究 ¹ 2 班荣学 ,刘 霁 (1.西北大学,陕西 西安710069 ;2.复旦大学,上海 200433 ) 摘 要:中国东汉末年的《古诗十九首》中和英国十六世纪末十七世纪初反映及时行乐思想的诗歌皆创作 于历史大变革时代,都体现出人性的觉醒,在文学史上都有重要意义,但《古诗十九首》反映“群体人本精神”, 体现的是儒家经学理想同现实的矛盾;而英诗反映“个体人本精神”,体现的是人文与清教的冲突。 关键词:及时行乐;历史背景;思想文化探源 中图分类号:I045 文献标识码: A 文章编号:1008-472X(2005)0 1-0120-05 收稿日期:2004-10-25 作者简介:班荣学(1952—),男,宁夏固原人,西北大学外语学院副教授,英语语言文学翻译方向硕士生 导师。 刘 霁(1979—),女,陕西榆林人,西北大学翻译方向硕士,复旦大学外国文学翻译方向博士 研究生。 浩叹人生苦短,生死无常,宣扬及时行乐(被 瑰/ 时间老人总在飞跑/今天还在向你微笑的蓓蕾/ 荷拉斯称为 carpe diem )的诗文古今中外比比皆 明天就会死掉……因此,抛去羞怯,抓住时间/趁 是,而在中英文学史上各有一个时期弥漫着这种 此可能时刻,出嫁吧/ 因为一旦丧失了你的鲜艳/ 精神:一是英国十六世纪末十七世纪初,一是中 你将永远蹉跎。”又如马韦尔(Andrew Marvell) 国的东汉末到魏晋南北朝之间。本文将从最具代 的名作《致他羞怯的情人》(To His Coy Mistress), 表性的由汉末一批无名文人所作的《古诗十九首》 诗人的爱从悠然闲适陡转到急促—— “但是,在 中和英国十六世纪末十七世纪初的诗歌中选取该 我的背后我总听到/ 时间的战车插翅飞奔,逼近了; 主题的诗进行比较,以作创作背景和文化思想上 /而在那前方,在我们面前,却展现/一片永恒沙漠, 的探源。 寥廓,无限。/在那里,再也找不到你的美,/在你 英国诗人莎士比亚(William Shakespeare)在 汉白玉的寝宫里再也不会/ 回荡着我的歌声;蛆虫 《我的姑娘你去哪里?》(O, Mistress Mine, Where 们将要/染指你长期保存的贞操,/你那古怪的荣誉 Are You Roaming ?)的后一节中写道:“爱情是什 将化作成尘埃,/ 而我的情欲也将变成一堆灰。/ 么?它不在明朝;/ 现在乐,就有现在的欢笑;/ 坟墓固然是很隐蔽的去处,也很好,/但是我看谁 未来的事情可就说不准。/拖拉不会有丰硕的结果; 也没在那儿拥抱。/ 因此啊,趁那青春的光彩还留 /二十岁的娇娘,快来吻我——/青春这东西经不起 驻/在你的玉肤,像那清晨的露珠,/趁你的灵魂从 磨蹭。”(黄杲炘译)。罗伯特·赫里克(Robert 你全身的毛孔/还肯于喷吐热情,像烈火的汹涌,/ Herrick)的《摘花须及时》(To the Virgins, to Make 让我们趁此可能的时机戏耍吧,/像一对食肉的猛 Much of Time ),更是该主题诗

您可能关注的文档

文档评论(0)

jyf123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6153235235000003

1亿VIP精品文档

相关文档