常用法语句子1000(场景对话)法语口语.docVIP

常用法语句子1000(场景对话)法语口语.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
常用法语句子1000(场景对话)法语口语

法语常用句子——欢迎 日常生活欢迎 Bienvenue 我以中国道教协会的名义, 向您致以最热烈的欢迎。 Je vous souhaite la plus chaleureuse bienvenue , au nom de l Association des Tao?stes de Chine . 欢迎你们来中国。 Soyez les bienvenus en Chine. 我以我个人的名义, 谨向贵代表团, 向我们的贵宾,表示最热烈的欢迎。 Je tiens à exprimer , en mon nom personnel mes plus chaleureux souhaits de bienvenue , à votre délégation , à nos h?tes distingués . 秘书长要致欢迎词, 并主持欢迎仪式。 Le secrétaire général va présider la cérémonie daccueil et prononcer une allocution de bienvenue . 您是第一次到中国来吗? Est-ce la première fois que vous êtes venu en Chine? 旅途顺利吗? Vous avez fait un bon voyage? 我从法国来,是应中法友好协会的邀请。 Je suis venu de France sur l invitation de l Association amicale sino-fran?aise . 希望您在我们这里逗留期间心情愉快。 Nous espérons que vous passerez un séjour agréable chez nous . 法语常用句子--博物馆 法语日常用语博物馆 musées 您有意去参观自然博物馆吗? Cela vous dirait-il d aller visiter le Musée d histoire naturelle? 法语常用句子,法语日常用语 那里的动物 [植物] 化石属世界上罕见的珍品。 Ses fossiles animaux [ végétaux ] sont parmi les plus rares du monde. 法语常用句子,法语日常用语 而今天我们参观的这家博物馆,将有助于您更好地了解我国的历史。 Et le musée que nous allons visiter aujourdhui vous aidera à mieux connai?tre lhistoire de notre pays. 大约距今50万年前,中国猿人即北京人已经会用火,靠打猎,采集为生。 Il y a 500,000 ans environ,le Sinathrope ou lHomme de Beijing connaissait déjà lusage du feu,a vécu de chasse et de cueillette. 法语常用句子,法语日常用语 这是旧石器时代。 Cétait lage paléolithique . 半坡遗址是一个母系氏族公社的遗址。 Les vestiges de Banpo couvrent les restes dun village de lépoque des clans matriarcaux. 这些铜器是青铜时代的。 Ces pièces de bronze datent de l age du Bronze . 公元前 5 世纪,开始普及练铁术。 La fonte du fer a commencé à être diffusée dès le Ve siècle av. J. -C.. 法语常用句子,法语日常用语 中国第一个奴隶制王朝,经历了 500 年左右,从公元前 21 世纪到公元前 16 世纪。 En Chine , le premier Etat esclavagiste a duré environ 500 ans , se situe aux 21?- 16èmes siècles av. J.-C.. 在周朝和商朝,农民已经进行严格的男女分工。 A lépoque des Zhou et des Shang , les paysans connaissent déjà la répartition stricte des activités entre hommes et femmes . 妇女织布,养蚕,酿酒。 Le tissage,la culture des vers,la

文档评论(0)

shenlan118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档