- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
上海市森林管理规定(Regulations of Shanghai Municipality on Forest Administration)
上海市森林管理规定(Regulations of Shanghai Municipality on Forest Administration)
Regulations of Shanghai Municipality on Forest Administration
Shanghai Municipal Peoples Government
Regulations of Shanghai Municipality on Forest Administration
Regulations of Shanghai Municipality on Forest Administration
Decree No. seventeenth of Shanghai Municipal Peoples Government
The regulations on Forest Administration in Shanghai have been adopted by the fifty-sixth executive meeting of the municipal government on September 14, 2009 and are hereby promulgated and shall come into force as of November 1, 2009.
Mayor Han Zheng
Two years nine, September 21st
Regulations of Shanghai Municipality on Forest Administration
(promulgated by Decree No. seventeenth of Shanghai Municipal Peoples Government on September 21, 2009)
general provisions
Article 1 (purpose and basis)
In order to strengthen forest management, improve the ecological environment, according to the Peoples Republic of China forest law, Peoples Republic of China forest law enforcement regulations and other relevant laws and regulations, combined with the actual situation of this Municipality, these Provisions are formulated.
Article second (scope of application)
These Provisions shall apply to the construction, protection and related management activities of forests, trees and woodlands within the administrative area of this municipality.
Third (Management)
The competent department of Forestry Administration of the Shanghai Municipality (hereinafter referred to as the competent forestry department of the municipality) shall be responsible for the construction, protection and supervision of forest, forest and forest land within the administrative area of this municipality.
The district and County Peoples government management of the forestry department (hereinafter referred to as the competent departments of the district and County Forestry) responsible for the area of forests, trees and forest land protection and construction,
您可能关注的文档
- 七年级下册语文题第二单元(Grade seven Chinese second unit).doc
- 七年级语文上册 第1课《为你打开一扇门》同步练习 苏教版(Grade seven Chinese census first class open a door for you synchronous exercises Jiangsu).doc
- 七年级语文上册 第三单元同步练习 语文版(Grade seven Chinese census of third synchronized exercises Chinese version).doc
- 七年级语文上册 第六单元检测卷(一) 人教新课标版(Grade seven Chinese census unit sixth detection volume (a) taught the new curriculum version).doc
- 万古汇力以先锋姿态企业培训专注ehr(The power to pioneer attitude training focus on EHR).doc
- 万斯同《明史稿》(Wan Sitong Ming history).doc
- 万用表检测元器件(Multimeter to detect components).doc
- 七年级语文上册《帮你学作文》第六单元试题(无答案)人教新课标版(Grade seven Chinese census to help you learn the composition sixth unit test (no answer) taught the new curriculum version).doc
- 万峰经典语录升级版(Wan Feng classic quotations upgraded version).doc
- 万科企业股份有限公司(Vanke enterprise Limited by Share Ltd).doc
- 中俄边境混血村为何村民想要断俄罗斯血统_历史频道_凤凰网2(The Sino Russian border mixed village why the villagers want to break the Russian descent _ _ ifeng.com History Channel 2).doc
- 中世纪2-修改汇总 _(The modified 2- _ summary).doc
- 中华全国工商业联合会章程(Statute of the all China Federation of industry and Commerce).doc
- 中华民族复兴的文化根基(The cultural foundation of the rejuvenation of the Chinese nation).doc
- 中华草龟简介(The tortoise.).doc
- 中国(成都)日用消费品展销会(China (Chengdu) Consumer Goods Fair).doc
- 中国主要城市vpc参数、dns一览表(List of VPC parameters and DNS in major cities in China).doc
- 中国人不可不知道的知识(The knowledge that the Chinese must not know).doc
- 中国人学英语的误区(Misunderstandings of Chinese learning English).doc
- 中国全球战略结构转型 将积极参与全球经济治理(The transformation of China's global strategic structure will actively participate in global economic governance).doc
文档评论(0)