常用成语汉英对照翻译供参习.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约1.66万字
  • 约 23页
  • 2017-10-03 发布于江苏
  • 举报
常用成语汉英对照翻译供参习

常用成语汉英对照翻译 哀兵必胜 an army burning with indignation is bound to win 哀鸿遍野 disaster victims moaning everywhere 挨家挨户 go from house to house 唉声叹气 heave deep signs (of grief, worry or anguish) 爱不释手 be so fond of sth. that one will not let it out of one’s hand 爱莫能助 be willing to help but unable to do so 爱屋及乌 love me, love my dog 爱憎分明 understand what to love and what to hate 碍手碍脚 be in the way 安邦定国 bring peace and stability to the country 安步当车 stroll over instead of riding in a carriage 安居乐业 live and work in peace and contentment 安如泰山 as solid as Mount Tai 安之若素 bear with equanimity 按兵不动 take no action 按

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档