- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
保管箱租赁契约(有限公司社团协会会所户口)(,447KB).PDF
To 致: The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited
CONDITIONS OF LEASE OF SAFE DEPOSIT LOCKER (*Limited Company/Society/Association/Club)
保管箱租賃契約(*有限公司/社團/協會/會所戶口)
Note 注意: 1. Please complete in Block Letters and tick where applicable. 請用正楷填寫,並在適當的地方加上剔號。
2. * Please delete whichever is not appropriate. *請刪去不適用者。
P
T
We, S
whose registered office is situated at
(the Lessee, which expression shall include its lawful successors and assigns) agree to lease from The Hongkong and Shanghai Banking
Corporation Limited (the Bank) Safe Deposit Locker No. at (the Locker)
from this date for a period of one year and thereafter from year to year unless terminated as hereinafter provided at an annual rent of
HKD or of such other sum as may be notified to the Lessee by the Bank from time to time (such other sum to be
effective from the commencement of the next succeeding year hereunder) payable in advance subject to the following conditions:
1. The Lessee shall, through its duly appointed deputy, have access to the Locker at all reasonable times during the usual business hours of the
Bank subject to such regulations as may from t
文档评论(0)