〈人文社科〉[沉思录]Meditation.[古罗马].马可·奥勒留.pdf

〈人文社科〉[沉思录]Meditation.[古罗马].马可·奥勒留.pdf

  1. 1、本文档共64页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《沉思录》 一本写给自己的书 ──《沉思录》译者前言 斯多亚派着名哲学家、古罗马帝国皇帝马可.奥勒留.安东尼(公元 121-180),原名马可.阿尼 厄斯.维勒斯,生于罗马,其父亲一族曾是西班牙人,但早已定居罗马多年,并从维斯佩申 皇帝(69-79 年在位)那里获得了贵族身份。马可.奥勒留幼年丧父,是由他的母亲和祖父抚 养长大的,并且在希腊文学和拉丁文学、修辞、哲学、法律甚至绘画方面得到了在当时来说 是最好的教育,他从他的老师那里熟悉和亲近了斯多亚派的哲学(例如埃比克太德的着作), 并在其生活中身体力行。 还在孩提时期,马可.奥勒留就以其性格的坦率真诚得到了赫德里安皇帝(117-138 年在位) 的好感。当时,罗马的帝位常常并不是按血统,而是由选定的过继者来接替的。在原先的继 嗣柳希厄斯死后,赫德里安皇帝选定马可.奥勒留的叔父安东尼.派厄斯为自己的继嗣,条件 是派厄斯亦要收养马可.奥勒留和原先继嗣的儿子科莫德斯(后名维勒斯)为继嗣。当赫德 里安皇帝于 138 年去世时,马可.奥勒留获得了凯撒的称号──这一称号一般是给予皇帝助 手和继承者的,并协助他的叔父治理国家,而在其叔父(也是养父)于 161 年去世时,旋即 成为古罗马帝国的皇帝。遵照赫德里安的意愿,他和维勒斯共享皇权,但后者实际上不起重 要作用。 马可.奥勒留在位近二十年,这是一个战乱不断、灾难频繁的时期,洪水、地震、瘟疫,加 上与东方的安息人的战争,来自北方的马尔克马奈人在多瑙河流域的进逼,以及内部的叛乱, 使罗马人口锐减,贫困加深、经济日益衰落,即使马可.奥勒留以其坚定精神和智慧,夙兴 夜寐地工作,也不能阻挡古罗马帝国的颓势。在他统治的大部分时间里,尤其是后十年,他 很少呆在罗马,而是在帝国的边疆或行省的军营里度过。《沉思录》这部写给自己的书,这 本自己与自己的十二卷对话,大部分就是在这种鞍马劳顿中写成的。马可.奥勒留与安东尼. 派厄斯的女儿福斯泰娜结婚并生有 11 个孩子。据说,他在一个着名的将军、驻叙利亚的副 将卡希厄斯发动叛乱时表现得宽宏大量。但他对基督教徒态度比较严厉,曾颁发过一道反对 基督教徒的诏书。公元 180 年 3 月 17 日,马可.奥勒留因病逝于文多博纳(维也纳)。 斯多亚派哲学主要是一种伦理学,其目的在于为伦理学建立一种唯理的基础,它把宇宙论和 伦理学融为一体,认为宇宙是一个美好的、有秩序的、完善的整体,由原始的神圣的火演变 而来,并趋向一个目的。人则是宇宙体系的一部分,是神圣的火的一个小火花,他自己也可 以说是一个小宇宙,他的本性是与万有的本性同一的,所以,他应该同宇宙的目的相协调而 行动,力图在神圣的目的中实现自己的目的,以求达到最大限度的完善。为此,他必须让自 己的灵魂清醒,让理性统率自己,正如它统率世界一样。 所以,斯多亚派对人们的要求是:遵从自然而生活,或者说,按照本性生活(nature 有 自 然、本性两层意义),而所谓自然、本性,实际上也就是指一种普遍的理性,或者说逻各 斯(在某些方面类似于中国的道),或者说一种普遍的法(自然法的概念就是由此而来) 。 自然──本性──理性──法,不说它们有一种完全等价的意义,它们也至少是相通的,并 常常是可以互用的。而作为一种理性存在物的人的自然本性,就是一种分享这一普遍理性的 理性,一种能认识这一普遍理性的理性。安东尼在《沉思录》中常常讲到一个人身外和身内 的神,讲到身外的神(或者说宙斯)把自身的一部分分给了人的理性灵魂(即身内的神), 人凭内心的神,或者说凭自己支配的部分,就能认识身外的神,就能领悟神意。他说的其实 也是这个意思。我们还需要注意的一点是:这里所说的理性主要不是对自然事物的认识,而 是道德德性的践履,所以,理性和德性又联系起来了。 总之,在斯多亚派哲学家的眼里,宇宙是一个井然有序的宇宙,世界是一个浑然和谐的世界。 正如《沉思录》中所说:所有的事物都是相互联结的,这一纽带是神圣的,几乎没有一个 事物与任一别的事物没有联系。因为事物都是合作的,它们结合起来形成同一宇宙(秩序)。 因为有一个由所有事物组成的宇宙,有一个遍及所有事物的神,有一个实体,一种法,一个 对所有有理智的动物都是共同的理性、一个真理;如果也确实有一种所有动物的完善的话, 那么它是同一根源、分享着同一理性。在这个世界上,低等的东西是为了高等的东西而存 在的,无生命的存在是为了有生命的存在而存在的,有生命的存在又

您可能关注的文档

文档评论(0)

WX:r20090696 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档