有关上海高考英语翻译练习.pptVIP

  • 2
  • 0
  • 约3.25千字
  • 约 8页
  • 2017-11-08 发布于湖北
  • 举报
《铁机》上海高考英语翻译练习

2.7 我们必须采取行动阻止疾病蔓延。(action) 经过训练的狗能够给盲人当向导。(act as) 老教授聚精会神地写作,以至我们不敢发出一点声响。(absorbed) 非法下载仍然占全世界音乐下载的95%。(account v) 他们指控公司未能保护好公众的利益。(accuse) 2.8 进入高中以来,许多同学已经习惯于天天学习到深夜。(accustom) 你的文章首尾不呼应。结尾要么重写,要么删掉。(agree) 为了帮助雪灾的受害者,中国各地都进行了捐款活动。(aid) 这些广告旨在吸引消费者购买商品。(aim) 只有政府官员和新闻记者准许进入开幕式。(admit) 2.9 我很想知道考试的结果。(anxious) 总有人必须对所造成的一切损毁负责。(answer for) 她犯了这么愚蠢的错误,自己生自己的气。(annoyed) 4. 昨天我们去了李教授家,他给了我们一个很好的建议。(advice) 5.她不敢告诉她爸爸测试成绩,因为怕被他骂。(afraid) 2.10 你能区别这两个意思相近的动词吗?(apart) 你该就刚才的所作所为向在场的人道歉。(apologize) 宁静的乡村生活对我很有吸引力。(appeal) 4. 使我兴奋的是,我的奖学金申请批准了。(approve) 5. Mary在她学校里是个中等水平的学生,但她的老师告诉她,只要她愿意,她就可以成为一个优等生。(average) 2.7 我们必须采取行动阻止疾病蔓延。(action) We must take action to prevent the disease from spreading. 2.经过训练的狗能够给盲人当向导。(act as) A trained dog can act as a guide to a blind person. 3.老教授聚精会神地写作,以至我们不敢发出一点声响。(absorbed) The old professor was so absorbed in writing that we didn’t dare to make a sound. 4. 非法下载仍然占全世界音乐下载的95%。(account v) Illegal downloads still account for 95 percent of music downloads worldwide. 5. 他们指控公司未能保护好公众的利益。(accuse) They accused the company of failing to safeguard / protect the interests of the public. / not protecting 2.8 进入高中以来,许多同学已经习惯于天天学习到深夜。(accustom) Many students have been accustomed to studying until far into the night since they entered senior high school. 2. 你的文章首尾不呼应。结尾要么重写,要么删掉。(agree) The beginning of your essay doesn’t agree with the end; either rewrite the end or delete it. 3. 为了帮助雪灾的受害者,中国各地都进行了捐款活动。(aid) In aid of the victims of the snow storms, donations of money were made throughout China. 4. 这些广告旨在吸引消费者购买商品。(aim) These advertisements aim at attracting / aim to attract customers to buy goods. / The aim of these advertisements is to … 5. 只有政府官员和新闻记者准许进入开幕式。(admit) Only government officials and news reporters were admitted to the opening ceremony. 2.9 我很想

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档