晚清民初鲁迅汉语实践的四重奏-文学.pdfVIP

晚清民初鲁迅汉语实践的四重奏-文学.pdf

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
: “ ” 晚清民初 鲁迅汉语实践的 四重奏 文贵良 : , “ ”。《 》 《 》 , 摘 要 晚清民初 鲁迅的汉语实践表现为 四重奏 月界旅行 和 地底旅行 的准白话译述 初步显示鲁迅把握白话 , 、 。 《 》、《 》 , 的能力 同时也显示出白话与文言 汉语欧化的纠结 听章太炎讲解 说文解字 域外小说集 中文言短篇的翻译 使 “ ” 。 《 》 , , 得鲁迅形成 语言之伪 的观念 短篇小说 怀旧 的创作以及他的文言书写 表明鲁迅操控文言的自如状态 同时也表 。 , , 。 明白话在文言中的发芽 辑录校勘古籍 提升鲁迅精确地把握汉字韧性的能力 还影响着鲁迅后来文本形态的结构 这 , 。 些语言实践 为鲁迅创作白话小说准备了必需的东西 : ; ; ; ; ; 关键词 鲁迅 汉语实践 文言 准白话 语言之伪 辑录校勘 : , , , 。 :glwen155@163. com 作者简介 文贵良 华东师范大学中文系教授 文学博士 博士生导师 电子邮箱 本文为国家社科基 “ ”[ :08BZW051] 。 金一般项目 文学汉语实践与中国现代文学的发生 项目编号 阶段性成果 Title :Lu Xuns Quartet of Chinese Practice During the Late Qing Dynasty and the Early Republican Period Abstract :During the late Qing dynasty and the early Republican period ,Lu Xuns Chinese practice could be depicted as a quartet. Lu Xuns pro-vernacular interpretative translation of Travel on the Moon and Travel Underground not only demonstrates his ability to use vernacular (baihua)but also exposes his entanglement among vernacular ,classical Chinese (wenyan )and Europeanized Chinese. Lu Xuns idea of the unreliability of language was formed after he listened to Zhang Taiyans exegesis of Explaining and Analyzing Characters (Shuowen Jiezi)and his explanation of translating foreign fictions into classical Chinese. Lu Xuns mastery of classical Chinese can be seen in the short story

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档