何凯文2015考研英语每日一句1-121句.doc

  1. 1、本文档共142页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
何凯文2015考研英语每日一句1-121句

2015凯文老师考研英语每天一句 有时候,我们不看到了希望才去坚持,而是坚持了才看到希望!” Sometimes, it is not the hope that makes our persistence durable, but the persistence that makes our hope visible. 现在的心情就是由昨天的行为决定的,我们不报复过去,我们只面对未来!无论怎样,尽力就好 1Day 今天的句子不难,我们循序渐进!但是今天的句子是来自二月的经济学人是最有时效性的句子,最原汁原味的句子。认真看吧! IN HIS big annual speech to Congress, Barack Obama made several promises: he pledged to raise the minimum wage for those contracted to the federal government, to create a new tax-free savings bond to encourage Americans to save, to work for the closure of the Guantánamo Bay prison, to push immigration reforms and to veto any sanctions that Congress might pass designed to derail his deal with Iran over its nuclear programme. 词汇突破:pledge 承诺 veto 否决 ( 注意和vote:投票) sanction 制裁,命令,决定 derail 破坏,出轨 主干识别:Barack Obama made several promises 其他成分:IN HIS big annual speech to Congress 状语 he pledged to raise the minimum wage for those contracted to the federal government, to create a new tax-free savings bond to encourage Americans to save, to work for the closure of the Guantánamo Bay prison, to push immigration reforms and to veto any sanctions that Congress might pass designed to derail his deal with Iran over its nuclear programme. 冒号引导的从句解释说明前面的promises. 从句中的主干: Sb pledged to do 其中四个不定式并列:to raise...,to creat...,to work for...,to push...,to veto... 难点解析:其中sanctions被that Congress might pass 和designed to derail his deal with Iran over its nuclear programme所修饰;其中over its programme又在修饰deal;over这个介词可以翻译为:关于也可以翻译为解决; to veto any sanctions that Congress might pass designed to derail his deal with Iran over its nuclear programme. 直接翻译出来就是:他会反对,议会有可能通过的, 设计来阻碍他与伊朗达成的关于伊朗核问题的决议的决议。 知识点把握:名词A+定语一+定语二(其中定语二可以修饰定语一中的名词也可以修饰名词A,一般根据语境来判断,从考研的文章来看,修饰名词A的可能性更大。 参考译文:在年度的国会演说中,巴拉克`奥巴马(Barack Obama)作出数个承诺,包括提高联邦政府员工的最低工资,发行一种新的免税储蓄债券,鼓励美国人多储蓄,关闭关塔那摩湾(Guantánamo Bay)监狱,推进移民政策改革,以及制止任何国会可能会通过的阻碍与伊朗核问题解决方案的命令。 ------------------------------------------------------------------------------

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档